BOOTH in Portuguese translation

[buːð]
[buːð]
estande
booth
stand
stand
booth
dealership
cabina
cabin
cab
booth
cockpit
box
payphone
pay
cubicle
stall
walk-in
mesa
table
desk
bureau
screed
booth
barraca
tent
shack
stall
stand
booth
shed
hut
barrack
hovel
banca
banking
stand
bankroll
stall
board
sink
banker
the bank
newsstand
booth
cabine
cabin
cab
booth
cockpit
box
payphone
pay
cubicle
stall
walk-in
cabines
cabin
cab
booth
cockpit
box
payphone
pay
cubicle
stall
walk-in
barraquinha
tent
shack
stall
stand
booth
shed
hut
barrack
hovel
cabinas
cabin
cab
booth
cockpit
box
payphone
pay
cubicle
stall
walk-in

Examples of using Booth in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
That's Zeta's booth.
É a barraca das Zeta.
Our booth information is as below.
Nossa informação cabine é como abaixo.
The booth will also feature Christie DHD951-Q.
O estande também contará com Christie DHD951-Q.
Visit our booth at Rio Oil.
Visite nosso stand na Rio Oil.
This is why Booth hates talking to you.
É por isso que o Booth odeia falar contigo.
I was in the control booth with Ivan.
Eu estava na cabina de controlo com o Ivan.
There's no bleaching booth for me to go to!
Mas não há cabines de branqueamento para mim!
There's a neurology booth that looked interesting.
Há ali uma banca de Neurologia que me parece interessante.
Seated in the booth near the window.
Sentado na barraca, próximo da janela.
The party's State Fair booth is an example.
A cabine justa do estado do partido é um exemplo.
As we pay the booth servivio internet,
Como nós pagamos o estande da internet servivio,
Our booth number is 5-214. Please welcome!
Nosso stand é de número 5-214!
Our booth was wherever the five of us were together.
A nossa mesa era onde nós os cinco estivéssemos juntos.
That's why we're paying you, Booth.
É para isso que lhe pagamos, Booth.
Mr. Carlton was in a telephone booth at the station?
Mr. Carlton estava numa cabina telefónica, na estação?
Booth. The booths will be constructed by the ALIS project.
Cabines. As cabines serão montadas pelo projeto ALIS.
Request visit permission in the control booth, to the entrance.
Permissão de visita de pedido na barraca de controle, para a entrada.
Visit the Aqua farm AZUL booth here.
Visite o estande de Aqua fazenda AZUL aqui.
Vehicle spray booth have water painting function.
Cabine de pulverização de veículos têm função de pintura de água.
Expecting your coming to our booth/ message on our web.
Esperando sua chegada ao nosso stand/ mensagem na nossa web.
Results: 6738, Time: 0.1984

Top dictionary queries

English - Portuguese