BOOTH in Turkish translation

[buːð]
[buːð]
kabin
cabin
booth
cab
cubicle
airlock
cabana
stall
the cabinet
stant
booth
stand
masa
table
desk
gişe
box office
toll
booth
window
tollbooth
counter
kulübesi
club
cabin
hut
cottage
shack
shed
clubhouse
lodge
kabini
cabin
booth
cab
cubicle
airlock
cabana
stall
the cabinet
odası
room
chamber
roommate
suite
kulübesinde
club
cabin
hut
cottage
shack
shed
clubhouse
lodge
kulübesinden
club
cabin
hut
cottage
shack
shed
clubhouse
lodge
kulübesine
club
cabin
hut
cottage
shack
shed
clubhouse
lodge
kabine
cabin
booth
cab
cubicle
airlock
cabana
stall
the cabinet
kabinin
cabin
booth
cab
cubicle
airlock
cabana
stall
the cabinet
standı
booth
stand
masada
table
desk
masayı
table
desk
standında
booth
stand
masaya
table
desk
standını
booth
stand
odasına
room
chamber
roommate
suite
gişesi
box office
toll
booth
window
tollbooth
counter

Examples of using Booth in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tom… who captured John wilkes booth. Just leave the hunting to the soldiers.
Tom… avlanmayı John Wilkes Boothu yakalayan… askerlere bırak.
Are you sure this booth was a good idea?
Sence bu stant iyi bir fikir miydi?
Ethan, the lighting booth.
Ethan, ışıklandırma odası!
You wouldn't help us, so we decided to be booth babes.
Sen bize yardım etmedin Bizde gişe bebekleri olmaya karar verdik.
Booth number three.
Üç numaralı masa.
Did you or did you not attack Ryan Booth your third week here?
Buradaki üçüncü haftanda Ryan Bootha saldırdın mı saldırmadın mı?
I can't believe he left before he took our photo booth pictures.
Kabin fotoğrafları çektirmeden önce eve gittiğine inanamıyorum.
How big is that booth?
O stant ne kadar da büyük?
Control Booth.
Kontrol odası.
At Stanton Social for my birthday tonight.- You can reserve a booth.
Stanton Socialda doğum günüm için… bir masa ayırttırabilirsin.
Nina Peixoto, booth number one.
Nina Peixoto, bir numaralı gişe.
If you really want to help Booth, you should let him teach you about plumbing.
Gerçekten Bootha yardım etmek istiyorsan, sana tesisatçılığı öğretmesine izin ver.
Quarter for the booth, one dollar minimum for the main stage.
Kabin için bir çeyrek, sahne için bir dolar.
The booth isn't the point.
Stant önemli değil.
Out!- There's a booth open.
Dışarı!- Boş masa var.
Stop the movie!- Where's the projection booth?
Filmi durdurun!- Projeksiyon odası nerede?
But that would also fit Booth, and he's not a double agent.
Bu profil Bootha da uyuyor ve çift taraflı ajan değil.
Not even one fromthat little photo booth down at the sip n' soda?
Sip N Sodadaki fotoğraf kulübesinden bile bir resim yok mu?
Okay. in some serious spectral traces. This booth is covered.
Tamam. Bu kabin bazı ciddi spektral izlerle kaplı.
It's an outdoor phone booth. Three miles out of range.
Menzilin 5 km dışında bir telefon kulübesinde. İmkansız.
Results: 3731, Time: 0.0622

Top dictionary queries

English - Turkish