BROAD CONTEXT in Portuguese translation

[brɔːd 'kɒntekst]
[brɔːd 'kɒntekst]
contexto amplo
broad context
wide context
larger context
contexto mais vasto
wider context
broader context
wider framework
vasto contexto
contexto alargado

Examples of using Broad context in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
it is in this broad context that the World Social Forum to be held in Belem needs to be seen.
é neste contexto mais amplo que o Fórum Social Mundial a ser realizada em Belém, tem de ser visto.
inner-systems solutions'in the box' are invalid when the broad context is understood regarding war.
sistemas internos de soluções'na caixa' são inválidos quando o contexto mais amplo é entendido em relação à guerra.
that one consisting on political issues that emerge in the events of the twentieth century. one diagnoses a broad context of crisis drawn from the understanding of an undeniable fraying of western moral
aquele constituído pelas questões políticas que emergem nos eventos do século xx. afere-se o diagnóstico de um contexto amplo de crise extraído da compreensão de um inegável esgarçamento da tradição política
In the broad context of human social relations,
No contexto alargado da sociabilidade humana,
it ought to be discussed in a broad context: within a decade it is proposed to establish a European tax system comprising charges for vehicle registration
deveria ser discutida num contexto alargado: num prazo de dez anos, propõe-se estabelecer um sistema fiscal a nível europeu que inclua
The online Master of Arts in Cultural Heritage Management from Johns Hopkins Advanced Academic Programs immerses students in a broad context of cultural heritage issues,
O Mestrado em Artes em Gestão do PatrimÃ́nio Cultural on-line dos Programas AcadÃamicos Avançados da Johns Hopkins envolve os alunos em um amplo contexto de questÃμes de patrimÃ́nio cultural,
psychiatry in rio de janeiro in the early twentieth century. the main goal will be to investigate how psychoanalytic theory was welcomed by psychiatrists in a broad context for discussion of projects for the brazilian nation.
as apropriações da psicanálise pela psiquiatria no rio de janeiro no início do século xx. o objetivo principal será o de investigar de que modo a teoria psicanalítica foi recepcionada pelos psiquiatras num amplo contexto de discussão de projetos para a nação brasileira.
and inserted in a broad context that can be qualified as that of situations of scarcity- which are those in which the“susceptible” and“vulnerable” must live, which are the object of
e inscritos em um contexto amplo que pode ser qualificado como aquele das situações de escassez- que são aquelas em que, de fato, devem viver os“ suscetíveis” e“ vulnerados”,
These rights must be examined in the broad context of human rights as a whole,
Tais direitos hão-de ser examinados no vasto contexto do conjunto dos direitos do homem,
pastoral discernment," which requires"the ability to read each person's personal history in the light of the Word and in the broad context of God's mercy.
pastoral adequado," que requer" a capacidade de ler a história pessoal de cada pessoa à luz da Palavra e no contexto amplo da misericórdia de Deus.
The broadest context for Mills' architecture was neoclassical architecture.
O contexto mais amplo para a arquitetura de Mills foi a arquitetura do neoclassicismo.
Within the broader context of things Macedonian,
Dentro do contexto mais amplo das coisas macedônio,
Tobacco control in a broader context.
Controlo do tabagismo num contexto mais vasto.
This places the news in its broader context.
Isso coloca a notícia num contexto mais amplo.
Company success: permanence in a broader context.
Sucesso empresarial: perenidade num contexto mais amplo.
The issue should also be examined in a broader context.
A questão do Codex deverá ser examinada em um contexto mais amplo.
However, I cannot act in the broader context of relocation processes in general.
Contudo, não posso actuar no quadro mais alargado dos processos de deslocalização em geral.
Medical intervention occurs in a broader context, marked by economical
A intervenção médica ocorre num contexto maior, marcado por relações econômicas
The verdict expressed by my vote has a broader context.
A opinião que exprimi através do meu voto tem um contexto mais alargado.
I therefore hope that we can return to the matter in a broader context.
Conto, por isso, que voltemos a esta questão num contexto mais alargado.
Results: 40, Time: 0.0479

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese