CARESSING in Portuguese translation

[kə'resiŋ]
[kə'resiŋ]
acariciando
caress
pet
stroke
fondling
touching
cuddle
cherish
carícia
caress
cuddle
touch
petting
acariciante
caressing
carinho
affection
care
love
kindness
tenderness
warmth
fondness
honey
caress
endearment
acarinharem
cherish
nurture
to caress
acariciar
caress
pet
stroke
fondling
touching
cuddle
cherish
carícias
caress
cuddle
touch
petting
acariciam
caress
pet
stroke
fondling
touching
cuddle
cherish
acaricia
caress
pet
stroke
fondling
touching
cuddle
cherish
afagando
stroking
fondling
cuddling
pet

Examples of using Caressing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
His diminutive and caressing forms also caress the ears:
Suas formas diminutivas e acariciadoras também acaricia as orelhas:
The green aroma of the Cologne water"Green tea" refreshing, caressing sense of smell.
O aroma verde da água de Colônia"Chá verde" recreio, sentido do olfato carinhoso.
candy alexa caressing every other.
candy alexa caressing cada outro.
slightly caressing in a subtle flirty gesture cautiously indicating that she's available.
levemente acariciando, em um sutil gesto sedutor, cauteloso, indicando que ela está disponível.
fullness of taste, that caressing tongue without strength
Essa língua carícia delicada sem aspereza de superfície
Half of you,” I say caressing her cheek and she leans into my hand,“and half of me,” I murmur.
Metade de você,” eu digo acariciando seu rosto e ela se inclina na minha mão,"e metade de mim,” murmuro.
With sensations such as the feeling of butterflies caressing your cock with their wings,
Com sensações como a sensação de borboletas acariciando seu pênis com suas asas,
This fragrance is a sweet and perfumed caressing water like the silk sage of Bengal
Este perfume é uma água doce e perfumada acariciante como o sari de seda de Bengala
Do it like this[he makes the gesture of caressing]: one gesture
Faz assim[faz o gesto de uma carícia]: um gesto
Gallet is a sweet and perfumed water caressing like the silk sage of Bengal
Gallet é uma água doce e perfumada acariciante como o sari de seda de Bengala
He murmurs, absently caressing his lower lip with his index finger,
Ele murmura, distraidamente acariciando o lábio inferior com o dedo indicador,
your family yearns for caring and caressing.
sua família anseia por carinho e carinho.
get in the mood for love, if the temperature is warm and the breezes are gentle and caressing.
nas vinhas é mais fácil o amor acontecer se a temperatura for amena e a brisa uma carícia delicada.
With a beautiful Brazilian voice so caressing, like a balsam on the hardness of her country.
Com uma bela voz brasileira bem acariciante, como um bálsamo sobre a dureza de seu país.
time with the children, looking at them, talking to them and caressing them.
conversando com ela e afagando-a.
Her feet are in the muddy soil where the water is gently caressing the ground she's lying on.
Seus pés estão no solo lamacento, onde a água está acariciando suavemente o chão em que ela está deitada.
We can immerse ourselves in this silence just as the bodies are usually immersed for ablution in the caressing water of a clean reservoir.
Podemos imergir-nos a nós próprios neste silêncio tal como os corpos normalmente estão imersos para abluções na água acariciante de um reservatório limpo.
overtaking her, kissing and caressing her mouth ferociously.
beijando e acariciando sua boca ferozmente.
it always does, caressing life and rebuilding hope.
sempre ressurge, afagando a vida e renovando a esperança.
Strongly holding and caressing were also identified more frequently in binomial 5 36.5%
O agarrar e o acariciar também foram identificados, com maior frequência, respectivamente entre o binômio 5 36,5%
Results: 191, Time: 0.0667

Top dictionary queries

English - Portuguese