COMPLETELY DEPENDENT in Portuguese translation

[kəm'pliːtli di'pendənt]
[kəm'pliːtli di'pendənt]
completamente dependente
completely dependent on
wholly dependent on
completely reliant on
entirely dependent
completamente dependentes
completely dependent on
wholly dependent on
completely reliant on
entirely dependent

Examples of using Completely dependent in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the fact that we are almost completely dependent of the cooperation or bilateral
o fato que nós somos quase completamente dependentes da cooperação ou ajuda bilateral
actually the Moon is completely dependent upon the planet for all that it needs.
a Lua está totalmente dependente do planeta para tudo o que ela precisa.
two 1.7% were completely dependent to perform this task.
dois 1,7% são completamente dependentes para realização desta tarefa.
44.8% in 3-6 functions, and 19% in 6-7 functions completely dependent upon care, with a median range of 5.0± 1.85.
e 19% em 6- 7 funções totalmente dependentes de cuidados, com mediana da escala de 5,0± 1,85.
in which the presence of a intercurrent disease can make them completely dependent.
situação em que a presença de uma doença intercorrente poderá torná-los completamente dependentes.
becoming completely dependent; others minimally regain consciousness
tornando se completamente dependentes; outros recuperam minimamente a consciência
In addition to this, the connection between the headline and slavery suggests the idea that drug addicts are like slaves of drug traffickers, completely dependent, subjugated and involuntarily led around under their power.
Além disso, a conexão da manchete com a escravatura sugere a ideia de que os viciados em drogas são como escravos do narcotráfico, completamente dependentes e subjugados e involuntariamente levados para lá e para cá, debaixo do poder dos traficantes.
required complete assistance in all ADLs were considered to be completely dependent.
ao mesmo tempo necessitassem de assistência total em todas as AVD seriam consideradas dependentes totais.
because it shows how something arising from a definite base, and completely dependent upon that base, can through the constant interaction
algo decorrente de uma base definida e completamente dependente dessa base, pode, através da interação constante
as well as states which are completely dependent, but which pose as free,
bem como Estados que são completamente dependentes, mas que se apresentam como livres,
You're completely dependent on these shoes!
Estás completamente dependente desses sapatos!
Life is completely dependent on carbon.
A vida está totalmente dependente do carbono.
We are completely dependent on the Commercial Banks.
Estamos completamente dependentes dos Bancos Comerciais.
We're all completely dependent on you.
Estamos dependentes de ti.
Our team are completely dependent on their Bayaka guides for safety.
A nossa equipa está completamente dependente dos seus guias Bayakas para segurança.
Kahlan's survival is now completely dependent upon mine.
A sobrevivência da Kahlan agora depende inteiramente da minha.
The effectiveness of the European Union is completely dependent on its budget.
A eficácia da União Europeia está completamente dependente do seu orçamento.
I have two plants at home that are completely dependent on me.
Tenho duas plantas em casa que dependem completamente de mim.
Here the baby is completely dependent on the mother.
Aqui o bebê é completamente dependente da mãe.
Today, we are almost completely dependent on digital devices.
Hoje, somos quase completamente dependentes de dispositivos digitais.
Results: 252, Time: 0.0373

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese