COMPLETENESS in Portuguese translation

[kəm'pliːtnəs]
[kəm'pliːtnəs]
completude
completeness
completion
wholeness
complete
fullness
integralidade
integrality
comprehensiveness
completeness
comprehensive
integrity
entirety
integral
full
wholeness
integridade
integrity
completeness
health
entirety
wholeness
completitude
completeness
completion
complete
plenitude
fullness
fulness
completeness
full
fulfillment
wholeness
fulfilment
fully
perfeição
perfection
perfect
completeness
perfectˆion
perfectness
seamlessly
exaustividade
exhaustiveness
completeness
thoroughness
exhaustivity
comprehensiveness
exhaustive
abrangência
scope
coverage
comprehensiveness
range
breadth
reach
completeness
extent
catchment
comprehensive
totalidade
all
totality
entirety
whole
full
total
wholeness
fully
fullness
completeness
preenchimento
completion
filler
fulfillment
infill
fulfilment
filing
completeness
filling
completing
padding
completeza
perfeiñao

Examples of using Completeness in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Evaluation Based on Completeness of Vision and Ability to Execute.
A avaliação se baseia na abrangência da visão da empresa e na sua capacidade de execução.
Completeness of the dates, places,
Plenitude das datas, locais
Test for presence, completeness, type, position and angle.
Verificação de presença, integridade, tipo, posição e posição rotacional.
Seek completeness or non-permeable structure.
Buscar a integralidade ou estrutura não-permeável.
Decidability should not be confused with completeness.
Decidibilidade não deve ser confundida com completude.
The DCA was 87% Table 1, resulting in regular data completeness.
A MCD foi de 87% Tabela 1, resultando em uma completitude de dados regular.
For assessment of presence and completeness, for position detection
Para avaliação de presença e totalidade, para reconhecimento de posição
accuracy, completeness, relevance and/or current ness of the contents.
exactidão, exaustividade, pertinência e/ ou actualidade dos conteúdos.
On completeness the footwear happens wide,
Na perfeição calçado acontece largo,
Completeness of bid: Completeness of the range of products
Abrangência da oferta: Abrangência da gama de produtos
Intelligence is truth, completeness, beauty and love itself.
A inteligência é verdade, plenitude, beleza e o próprio amor.
Test for presence, completeness, type, position and orientation.
Para inspeção de presença, integridade, tipo, posição e localização.
A 2 3 Significance of completeness.
A 2 3 Significação da integralidade.
A mystery and a completeness.
Um mistério e uma completude.
For completeness marking often use alphabetic symbols.
Para a perfeição que marca muitas vezes usam símbolos alfabéticos.
For the accuracy, completeness and timeliness of content,
Para a exatidão, exaustividade e actualidade dos conteúdos,
So when there is completeness there cannot be compulsion.
Portanto quando há plenitude não pode haver compulsão.
There was wide variation in the percentage of completeness of the information.
Houve grande variação no percentual de preenchimento das informações.
However, everything depends on the completeness of remains.
Todavia, tudo depende da integridade dos restos.
It is characterized by dogmatic rigour and systematic completeness.
É caracterizado pelo seu rigor dogmático e integralidade sistemática.
Results: 2145, Time: 0.0683

Top dictionary queries

English - Portuguese