COMPULSORY MODULATION in Portuguese translation

[kəm'pʌlsəri ˌmɒdjʊ'leiʃn]
[kəm'pʌlsəri ˌmɒdjʊ'leiʃn]
modulação obrigatória

Examples of using Compulsory modulation in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
indicated that her Institution had chosen to align the voluntary modulation rules on existing compulsory modulation rules.
a sua Instituição optava por alinhar as regras da modulação voluntária pelas regras que existem para a actual modulação obrigatória.
We feel that the Commission should table a fresh proposal in order to create genuine, compulsory modulation, which would guarantee greater fairness and release financial resources by introducing a maximum limit to aid per holding( capping) and a percentage increase
Defendemos que a Comissão apresentasse uma nova proposta no sentido de criar uma verdadeira modulação, obrigatória, dando lhe uma maior equidade e libertando recursos financeiros,
It must be emphasised that the Danish Social Democrats would prefer to see comprehensive, compulsory modulation.
Deve ficar claro que os Sociais-Democratas Dinamarqueses preferiam uma modulação abrangente e obrigatória.
An increase in compulsory modulation is quite simply putting your hand into the pocket of Europe's farmers.
Aumentar a modulação obrigatória equivale, muito simplesmente, a meter a mão no bolso dos agricultores da Europa.
In this regard she made clear that regional application of voluntary modulation would constitute a departure from the compulsory modulation rules, and would be very difficult to manage.
A este propósito, deixou bem claro que a aplicação regional da modulação voluntária constituiria um desvio em relação às regras relativas à modulação obrigatória, e seria muito difícil de gerir.
The Commission therefore proposes introducing a system of compulsory modulation from the start of the next financial perspective to cover the shift to the"Second Pillar"(Rural Development)
Em consequência, a Comissão propõe a introdução de um sistema de modulação obrigatória a partir do início das novas perspectivas financeiras, para cobrir a transferência para o"segundo pilar"(desenvolvimento rural)
In the June 2003reform it was agreed to introduce a new system of compulsory modulation(i.e. switching of funds from productionto rural development),
Em o âmbito da reforma de Junho de 2003acordou-se que seria introduzido um novo sistema demodulação obrigatório( ou seja, de transferência dos fundos do
essential possibility of taking up Community resources transferred from compulsory modulation and from the new additional modulation,
essencial de absorção dos recursos comunitários transferidos da modulação obrigatória e da nova modulação suplementar,
in which we shall be able to discuss capping and the increase in compulsory modulation, is a further reason not to press ahead now with measures such as voluntary modulation,
check da PAC 2008, onde poderemos discutir o aumento da modulação obrigatória e o plafonamento, é mais uma razão para que não se avance agora com medidas como a modulação voluntária,
to say that we are in favour of compulsory modulation, accompanied by capping
gostaria de referir que defendemos uma modulação obrigatória, acompanhada de um plafonamento
A franchise of the first€ 5 000 of direct payment would also apply to such additional reduction as in the case of compulsory modulation, involving an additional amount of aid to be returned to the farmers,
Aplica-se igualmente a franquia dos primeiros 5 000 euros de pagamentos directos à redução adicional, à semelhança do que acontece com a modulação obrigatória, envolvendo um montante de auxílio adicional que reverte a favor dos agricultores, cabendo à Comissão
on top of the existing 5% compulsory modulation that already exists and, as we have heard from Mr Goepel,
para além dos actuais 5% obrigatórios devido à modulação e ainda, como nos disse o senhor deputado Goepel,
Quite apart from the fact that this is extremely dangerous, it means that the stability of a multifunctional European model of agriculture cannot be guaranteed. Moreover, the compulsory modulation of direct payments,
Além disso, a modulação obrigatória dos pagamentos directos,
The scope of the amended regulation is the"voluntary modulation" which is the system allowing certain member states to modulate direct payments to farmers at a rate over and above that of the compulsory EU-wide modulation scheme.
O âmbito de aplicação do regulamento alterado é a"modulação voluntária", que é o sistema que permite a certos Estados‑Membros modular os pagamentos directos aos agricultores a uma taxa que vai além da do regime obrigatório de modulação em toda a UE.
combined with a very low level of compulsory EU modulation, will simply not generate sufficient revenue for a strong rural development policy
que acresce ao nível muito baixo de modulação comunitária obrigatória, impedirá a libertação de verbas que permitam uma sólida política de desenvolvimento rural e afectará os agricultores
the Commission proposes introducing a system of dynamic modulation on a compulsory basis for all member states.
do desenvolvimento rural, a Comissão propõe a introdução de um sistema de modulação dinâmica obrigatório, em todos os Estados-Membros.
Strengthen rural development by transferring funds from the first to the second pillar of the CAP via the introduction of an EU-wide system of compulsory dynamic modulation, and expanding the scope of currently available instruments for rural development to promote food quality,
Reforçar o desenvolvimento rural, transferindo fundos do primeiro para o segundo pilar da PAC através da introdução, ao nível da União Europeia, de um sistema de modulação dinâmica obrigatório e da expansão do âmbito dos instrumentos actualmente disponíveis em matéria de desenvolvimento rural, a fim de promover a qualidade dos alimentos,
The 2006 budget allocation for these programmes amounting to EUR 5 020.0 million was increased by the amount of compulsory modulation of EUR 655.0 million and by EUR 43.4 million carried over from 2005 into 2006.
A dotação orçamental para estes programas em 2006, que ascendia a 5 020,0 milhões de euros, foi reforçada em 655,0 milhões de euros, montante da modulação obrigatória, e em 43,4 milhões de euros transitados de 2005 para 2006.
In particular, I highlight compulsory modulation.
Destacaria, em especial, a modulação compulsiva.
Your position, Commissioner, on compulsory modulation is right.
A sua posição, Senhora Comissária, sobre a modulação compulsiva é correcta.
Results: 63, Time: 0.0329

Compulsory modulation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese