CROWS in Portuguese translation

[krəʊz]
[krəʊz]
corvos
crow
raven
corvus
cuervo
magpie
crows
crow
canta
sing
chant
song
singin
perform
gralhas
typo
squawk
rook
jackdaw
crow
clerical error
magpie
misprint
de galinha
of chicken
crow's
fowl
of hen
corvo
crow
raven
corvus
cuervo
magpie
modilhões
cantilever

Examples of using Crows in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
In 1991, all the crows died on the same day.
Em 1991, todos os corvos morreram no mesmo dia.
I'm sure glad to see you, Two Crows.
Fico contente em te ver, Two Crows.
these are crows.
Estes são corvos.
Hello, Two Crows.
Olá, Two Crows.
Joshua Klein on the intelligence of crows.
Joshua Klein sobre a inteligência dos corvos.
If we could transpose a Beat'em all film, Crows Zero is the perfect example.
Se pudéssemos transpor uma Beat'em todos os filmes, Zero Crows é o exemplo perfeito.
Vasily Evdokimovich was elected its first chairman the Crows.
Vasily Evdokimovich foi eleito o seu primeiro presidente os Corvos.
Search for the cheapest hotel deal for Crows Hotel Lancaster in Lancaster.
Encontra a melhor oferta de hotel para o Crows Hotel Lancaster em Lancaster.
Can you turn the evil old crows into heroic young cardinals?
Você pode transformar o mal em Old Crows heróica cardeais jovens?
But we can convert the crows into swans.
Mas podemos converter os corvos em cisnes.
But we can convert the crows into swans.
Mas nós podemos converter corvos em cisnes.
No posts with label Crows.
Nenhuma postagem com o marcador Orange Crows.
So when the swans become crows, that is material world.
Então, quando os cisnes se tornam corvos, esse é o mundo material.
For example‘three white soldiers' and‘three black crows.
Por exemplo,"três soldados brancos'e' três corvos negros.
I could call it the Bar with All the Crows.
Eu poderia chamá-lo de Bar de Todos os Corvos.
You two crows don't let me have anything!
Suas agourentas, nunca me deixam ter nada!
You think crows are scared of a scarecrow?
Achas que os corvos se assustam com espantalhos?
The Crows want to know if you're going down the Medicine Tail Coulée.
Os Crow querem saber se vai até à Ravina de Medicine Tail.
Tell the Crows they're women.
Diz aos Crow que são mulheres.
I keep crows in here.
Eu mantenho os corvos aqui.
Results: 602, Time: 0.0951

Top dictionary queries

English - Portuguese