DAMNABLE in Portuguese translation

['dæmnəbl]
['dæmnəbl]
condenável
reprehensible
condemnable
objectionable
damnable
wrong
condemned
blameworthy
deplorable
bad
blamable
maldito
cursing
dang
destruidoras
destroyer
destructive
wrecker
shredder
destructor
spoiler
wreck-it
doom-head
glommer
condenáveis
reprehensible
condemnable
objectionable
damnable
wrong
condemned
blameworthy
deplorable
bad
blamable
maldita
cursing
dang

Examples of using Damnable in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I was biding my time, on the lookout for my next damnable soul.
eu tomei o meu tempo para procurar a minha próxima alma condenável.
guarding his damnable treasure.
para guardar o seu tesouro condenável.
however, is impaired by a damnable and deficient spiritual education.
está prejudicado por uma educação espiritual condenável e deficiente.
worship that is not in complete harmony with the written Word of God. It is a"damnable heresy.
adoração que não está em completa harmonia com a Palavra escrita de Deus, é uma“heresia destruidora”.
There were two more copies of those damnable plans, Herr Fredersen in the pockets of two men who met with an accident today at the M-Machine.
Haviam mais duas cópias daqueles malditos planos, Herr Fredersen nos bolsos de dois homens que hoje sofreram um acidente na M-Máquina.
grasping… reaching for something either damnable or saving… but something.
fosse o Diabo ou Satanas, mas algo.
rather than as damnable sins.
ao invés de pecados malditos.
searching out the most damnable things-- pride,
procurando as coisas mais abomináveis-- orgulho,
bring in"damnable heresies" and"doctrines of devils.
trazer consigo,"heresias de perdição" e"doutrinas de demônios.
recalling the Dantesque damnable desire for knowledge beyond all bounds.
lembrando o desejo dantesco condenável pelo conhecimento além de todos os limites.
who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them,
dissimuladamente, heresias destruidoras, até ao ponto de renegarem o Soberano Senhor que os resgatou,
will be left to receive damnable heresy for religious truth.
serão deixados a acolher condenável heresia em lugar de verdade religiosa.
who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.
os quais introduzirão encobertamente heresias destruidoras, negando até o Senhor que os resgatou, trazendo sobre si mesmos repentina destruição.
admirable agent for the promulgation of damnable heresies'.12.
admirável agente para a promulgação de heresias condenáveis".12.
murder people and destroy the evidence of human creativity developed in the course of history makes the on-going atrocities even more revulsive and damnable.
de assassinar pessoas e destruir testemunhos da criatividade humana aumentada ao longo da história torna ainda mais repugnantes e condenáveis as atrocidades que se estão a perpetrar.
who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them,
em secreto trazerão malditas heresias, negando mesmo ao Senhor que os comprou,
undo ever having drawn those damnable blueprints.
desfazer o ter desenhado aqueles esquemas amaldiçoados.
only if the rest of these damnable man-made obstructions are corrected.
só se o resto destas malditas obstruções provocadas pelo homem são corrigidos.
with the title of The Historie of the Damnable Life and Deserved Death of the Doctor John Faustus.
com o título de A história da vida condenável e morte merecida do doutor John Faustus.
says"God speed you" to sectarians who profess one damnable falsehood after another and with whose wicked works post-Vatican II churchmen now communicate with abandon.
diz" Deus vos guarde" aos sectários que professam uma detestável falsidade a seguir a outra e cujas obras de maldade os eclesiásticos do post-Vaticano II agora comunicam com indiferença.
Results: 51, Time: 0.0547

Top dictionary queries

English - Portuguese