DECREASING in Portuguese translation

[di'kriːsiŋ]
[di'kriːsiŋ]
diminuindo
decrease
reduce
diminish
lower
lessen
shrink
slow down
dec
minimize
to wane
diminuição
decrease
reduction
decline
fall
drop
diminution
reduced
diminished
lower
lowering
decrescente
downward
decreasing
descending
declining
falling
diminishing
decrescent
countdown
degressive
reduzindo
reduce
cut
decrease
to lower
reduction
minimize
shorten
lower
redução
reduction
decrease
cut
reduce
savings
decline
lowering
decrescendo
decrease
falling
declining
dropping
decréscimo
decrease
decline
reduction
fall
decrement
drop
reduced
queda
fall
drop
decrease
downfall
decline
crash
loss
collapse
crush
overthrow
decreasing
diminuir
decrease
reduce
diminish
lower
lessen
shrink
slow down
dec
minimize
to wane
decrescentes
downward
decreasing
descending
declining
falling
diminishing
decrescent
countdown
degressive
reduzir
reduce
cut
decrease
to lower
reduction
minimize
shorten
lower
diminui
decrease
reduce
diminish
lower
lessen
shrink
slow down
dec
minimize
to wane
diminuem
decrease
reduce
diminish
lower
lessen
shrink
slow down
dec
minimize
to wane
reduz
reduce
cut
decrease
to lower
reduction
minimize
shorten
lower
decrescer
decrease
falling
declining
dropping
reduzem
reduce
cut
decrease
to lower
reduction
minimize
shorten
lower
decresce
decrease
falling
declining
dropping

Examples of using Decreasing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Operating grants shall be awarded on a gradually decreasing basis.
As subvenções para despesas de funcionamento serão concedidas numa base gradualmente decrescente.
this number has been decreasing.
este número está diminuindo.
It inhibits skeletal muscles sarcoplasmic reticulum calcium release decreasing muscle tone.
Inibe a liberação de cálcio do retículo sarcoplasmático dos músculos esqueléticos, reduzindo o tônus muscular.
Japan's consumption of rice is decreasing.
O consumo de arroz no Japão está decrescendo.
Decreasing the number and duration of hospitalizations; and.
Diminuir o número e a duração das hospitalizações; e.
There are infinite decreasing sequences of sets under≤ T{\displaystyle\leq_{T.
Existem infinitas seqüências decrescentes de conjuntos sobre≤ T{\displaystyle\leq_{T.
This caused wrong decreasing of some players' satisfaction.
Isso causou uma diminuição errônea na satisfação de alguns jogadores.
Decreasing the tissue breakdown caused by physical exercise.
Redução de tecidos degradados pela ação física treinamento.
The items are contained in decreasing order of difficulty.
Os itens estão dispostos em ordem decrescente de dificuldade.
SIR has shown that this flattening is decreasing.
A SLR mostrou que este achatamento está decrescendo.
The list has been presented in decreasing order of profitability.
A lista foi apresentada, a fim de rentabilidade diminuindo.
However, sin rapidly weakened the human body, decreasing its lifespan.
Todavia, o pecado rapidamente enfraqueceu o corpo humano, reduzindo seu tempo de vida.
Pressure decreasing in Areas 12 and 15!
Pressão a diminuir nas Áreas 12 e 15!
Increasing or decreasing the number of laps.
Aumento ou diminuição do número de voltas.
Decreasing the parameter creates the blurring effect.
A redução do parâmetro cria o efeito desfoque.
The mortality rate trends were interpreted as increasing, decreasing or stationary.
As tendências das taxas de mortalidade foram interpretadas como crescentes, decrescentes ou estacionárias.
The most variable vowels, in decreasing order.
As vogais mais variáveis são[E a u], em ordem decrescente.
so is the bar decreasing.
assim é o bar diminuindo.
its population is decreasing.
sua população está decrescendo.
Veeam works with your existing infrastructure- lowering TCO and decreasing complexity.
A Veeam funciona com sua infraestrutura existente, reduzindo o TCO e reduzindo a complexidade.
Results: 5867, Time: 0.1209

Top dictionary queries

English - Portuguese