DO NOT BRING in Portuguese translation

[dəʊ nɒt briŋ]
[dəʊ nɒt briŋ]
não trazer
do not raise
do not bring up
do not carry
não trazem
do not raise
do not bring up
do not carry
não leve
not take
does not lead
don't bring
did not carry
not get
não põem
not to put
failing to put
failing to bring
not throw
de o not bring
do not bring
não conduzirem
not to drive
does not lead
will not lead
not to conduct
não produzem
not produce
does not yield
does not make
failing to produce
se não apresentas
if you do not submit
não introduzem
not to introduce
not to enter
not bring
não traz
do not raise
do not bring up
do not carry
não trouxer
do not raise
do not bring up
do not carry

Examples of using Do not bring in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Let life do not bring chagrin, and indulges pleasant surprises.
A vida deixada não traz a mortificação, e satisfaz surpresas agradáveis.
Q always said,"don't bring sand to the beach.
O Q sempre disse"não tragas areia para a praia.
Do not bring, be courageous and hefty.
Não traga, esteja corajoso e esteja grande.
recommended dosages sometimes do not bring the desired result.
dosagens recomendadas às vezes não trazem o resultado desejado.
Free you from the constraining ties of power that do not bring"knowledge.
Libertai-vos das amarras constrangedoras do poder, que não traz o"conhecimento.
Do not bring cell phones into my classroom.
Não tragas telemóvel para a minha aula.
Do not bring to Egypt pornographic articles.
Não traga para o Egito artigos pornográficos.
Leaders who make such promises are like clouds that do not bring rain.
Os líderes que fazem tais promessas são como nuvens que não trazem chuva.
Warm up soup, but do not bring to boiling.
Aqueça a sopa, mas não traz à fervura.
Reuben, do not bring that phone in here.
Ruben, não tragas esse telefone aqui para dentro.
Do not bring the following luxuries.
Não traga os seguintes luxos.
juice of the fruit do not bring effect.
o suco da fruta não trazem efeito.
Let health do not bring.
A saúde deixada não traz.
Do not bring Mr. Castle.
Não tragas o Sr. Castle.
My Lord, do not bring the last hour.
Meu Senhor, não traga a última hora.
Heat mix, but do not bring to boiling.
Mistura de calor, mas não traz à fervura.
Do not bring your spooks in here without permission.
Não tragas fantasmas aqui sem permissão.
Do not bring food and/or beverage bottles or containers.
Não traga qualquer tipo de comida e/ou garrafas de água ou outras bebidas para a Embaixada.
Warm up kefir, but do not bring to boiling.
Aqueça o Kefir, mas não traz à fervura.
Do not bring Cristina back into this.
Não tragas a Cristina para aqui.
Results: 310, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese