DOCUMENTS PROVING in Portuguese translation

['dɒkjʊmənts 'pruːviŋ]
['dɒkjʊmənts 'pruːviŋ]
documentos comprovativos
supporting document
document proving
supporting documentation
document demonstrating
document certifying
document attesting
documentos que provam
documentos que comprovam
documentos comprobatórios
documentos com provativos

Examples of using Documents proving in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Fernando Bittar showed documents proving that they are the owners of the site
Fernando Bittar mostraram documentos que provam que eles são os donos do sítio
photographs of the wild animals and a documents proving legal possession to the Ministry of Natural Resources.
o formulário de solicitação, fotografias dos animais selvagens e documentos que comprovem a posse legal.
at the request of the customs authorities of the country where the declaration is made out, all appropriate documents proving that the information given on this declaration is correct.
a pedido das autoridades aduaneiras do país onde a declaração é apresentada, todos os documentos comprovativos de que as informações prestadas na referida declaração estão correctas.
whereby Smiles retains the option to request the submission of documents proving the identity of the applicant.
sendo facultado à Smiles solicitar a apresentação de documentos que comprovem a identidade do solicitante.
However, the documents proving entry of the goods for consumption into the ACP State
No entanto, os documentos que comprovam a introdução no consumo da mercadoria no Estado
to present in educational institutions the documents proving the information given in the registration time.
para apresentar nas instituições de ensino os documentos que comprovem as informações prestadas na hora da inscrição.
submission of documents proving land ownership
à apresentação de documentos que comprovem posse da terra
the online retailer has required manufacturers to provide documents proving that their vehicles“are compliant with applicable safety standards”,
a varejista on-line tem exigido fabricantes para fornecer documentos provando que seus veículos"são compatíveis com os padrões de segurança aplicáveis",
if after someone is detained it is determined that the person lacks documents proving that he or she is a US citizen
se após a detenção confirma-se que a pessoa não possui documentação que comprove que trata-se de um cidadão
supplying volumes of documents proving that all of the Canaries rightfully belonged to Castile.
fornecendo volumes de documentação provando que as Canárias pertenciam a Castela desde longa data.
tickets and documents proving return or onward travel.
passagens aéreas e documentos comprovando o retorno ou a continuação da viagem.
a lie that has only recently been exposed by documents proving that Mandela was indeed a senior member of the Communist Party.
uma mentira que só foi exposta recentemente por documentos provando que Mandela era de fato um membro sênior do Partido Comunista.
the alien does not have to submit the documents proving availability of the necessary means of subsistence.
os estrangeiros não são obrigados a apresentar documentos que comprovem a disponibilidade dos meios de subsistência necessários.
certificates), documents proving that you are legally allowed to provide the services you are going to perform e.g. documents proving necessary education of the staff,
certificados), documentos comprovativos de que se encontra legalmente habilitado a fornecer os serviços em questão por exemplo, documentos comprovativos da formação dos funcionários,
Produce, if necessary, documents proving their status as border residents,
Apresentem, se necessário, os documentos comprovativos do seu estatuto de residente fronteiriço
There are documents proving its antiquity, such as a page of the former"Almanak of Braga
documentos que comprovam a sua antiguidade, como uma página do extinto" Almanak de Bragaque refere a' Casa Commercial Cachapuz', aludindo a essa ancestralidade e dando conta da comercialização de" cutelarias, armas e balanças", assim como uma' arrojada' aposta na importação de mercadorias!">
the originals of the documents proving their status as graduates,
os originais dos documentos comprovativos do seu estatuto como graduados
overheads show that the special nature of certain expenditure may justify its eligibility not being made conditional upon the submission of documents proving its use.
às despesas gerais demostram que a natureza especial de determinadas despesas pode justificar que a sua elegibilidade não fique sujeita à apresentação de documentos comprovativos da sua utilização.
customs authorities of the exporter's country, all appropriate documents proving the originating status of the products concerned as well as the fulfilment of the other requirements of this Protocol.
a pedido das autoridades aduaneiras do país do exportador, todos os documentos comprovativos do carácter originário dos produtos em causa, bem como do preenchimento dos outros requisitos previstos no presente Protocolo.
other competent governmental authorities of the exporting country, all appropriate documents proving the originating status of the products concerned as well as the fulfilment of the other requirements of this section.
a pedido das autoridades aduaneiras ou outra autoridade central competente do país de exportação, todos os documentos comprovativos do carácter originário dos produtos em causa, bem como do cumprimento dos outros requisitos da presente secção.
Results: 66, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese