DOES NOT CAPTURE in Portuguese translation

[dəʊz nɒt 'kæptʃər]
[dəʊz nɒt 'kæptʃər]
não captura
does not capture
não capta
not capture
não capturar
does not capture

Examples of using Does not capture in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the Nelson-Siegel model does not capture all forms that the yield curve can take,
o modelo de Nelson-Siegel não captura todas as formas que a curva de juros pode assumir,
It should be noted that the logit model life table system using the global standard does not capture high HIV/AIDS epidemic patterns,
Deve-se notar que o sistema do modelo logit de tabelas de vida que usa o padrão global não captura padrões de alta incidência de epidemia do HIV/Aids,
Some respondents to the consultation have noted that this terminology is not suitable for a legal text and does not capture the specific functionality of the entities which its is proposed to authorise as a new core service.
Algumas das respostas à consulta referiram que esta terminologia não convém para um texto jurídico e não capta a funcionalidade específica das entidades que se propõe sejam autorizadas a exercer essa actividade como novo serviço principal.
One disadvantage of the app is that it does not capture sound unless you use Google Home
Uma desvantagem do aplicativo é que ele não captura som, a menos que você use o Google Home
He might have argued that analytic geometry can be seen as an analytical representation of the quantitative determinations of figures but does not capture the essence of such figures qua spatial entities.
Deve ter argumentado que a geometria analítica pode ser vista como uma representação analítica das determinações quantitativas de figuras mas não capta a essência de tais figuras enquanto entidades espaciais.
measure which does not capture the benefits that can be provided by tes.
que, isoladamente, não captura os benefícios energéticos e econômicos que podem ser proporcionados pelo armazenamento térmico.
This process is the essence of what we now call LASER which however is an acronym for“Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation“ which in fact does not capture the true essence of what makes a LASER so special.
Este processo é a essência do que hoje chamamos de Laser que, porém, é um acrônimo para“Amplificação de Luz por Emissão Estimulada de Radiação”, que na verdade não capta a verdadeira essência do que torna um LASER tão especial.
The tantalum tungsten oxide used in the latest research has a hard and open structure that does not capture the intercalated lithium
O óxido de tungstênio de tântalo usado na pesquisa mais recente tem uma estrutura dura e aberta que não captura o lítio intercalado
so much used nowadays, does not capture in all its drama what the future holds in store for capitalism.
de uma longa depressão, e a palavra recessão, tão utilizada recentemente, não captura em tudo seu dramatismo, o que o futuro depara para o capitalismo.
so embedded in the pioneering theories of administration, does not capture the positive outputs of the expansion of medication access,
tão arraigada nas teorias pioneiras da administração, não captura as externalidades positivas do aumento do acesso ao medicamento,
Third, because we calculate the TMI and the proportion of households in poverty based on the 2010 census, and, thus, the analysis does not capture possible changes that have taken place in these indicators between 2010 and 2015.
Terceiro, pelo fato de calcularmos a TMI e a proporção de domicílios na pobreza a partir do Censo Demográfico de 2010, a análise não capturou possíveis mudanças ocorridas nestes indicadores entre 2010 e 2015.
it does not help to theorize about mental models in the heads of individuals, because that does not capture the shared meaning making that is going on during collaborative interactions.
durante a aprendizagem colaborativa, nčo adianta teorizar sobre os modelos mentais dos indivíduos, porque estes nčo capturam a construćčo de significado compartilhada que ocorre durante as interaćões colaborativas.
can be complemented through qualitative analysis perspective, with a view to obtaining additional information which the use of the quantitative branch alone does not capture.
possam ser complementados por perspectivas qualitativas de análise, com vistas à obtenção de informações adicionais não capturadas pelo uso isolado da vertente quantitativa.
exchange effects with the causes of social disaster, does not capture the mechanisms of domination,
efeitos de intercâmbio com as causas do desastre social, não captura os mecanismos de dominação,
Buffer Reply doesn't capture comments on your sponsored posts.
O Buffer Reply não captura comentários em seus posts patrocinados.
Your theme doesn't capture the mood at all. it just blows.
A tua música não capta a essência isso. É só uma porcaria.
Page- but the first pattern doesn't capture anything from the URL.
Page- mas o primeiro padrão não captura nada vindo da URL.
They do not capture color video,
Eles não capturar vídeo de cor,
Do not capture when your digital camera is running in low battery.
Não capture quando sua câmera digital está funcionando em bateria fraca.
Don't capture photos, when your camera battery is low.
Não capturar fotos, quando a bateria da câmera é baixa.
Results: 44, Time: 0.046

Does not capture in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese