CAPTURE in Portuguese translation

['kæptʃər]
['kæptʃər]
capturar
capture
catch
take
trap
seize
de captura
of capture
of catch
trapping
captar
capture
grasp
pick up
catch
get
shoot
raising
taking
collecting
captação
uptake
capture
collection
abstraction
harvesting
catchment
procurement
recording
pickup
funding
capture
capture
catch
take
trap
seize
capturam
capture
catch
take
trap
seize
captura
capture
catch
take
trap
seize
captam
capture
grasp
pick up
catch
get
shoot
raising
taking
collecting
capte
capture
grasp
pick up
catch
get
shoot
raising
taking
collecting
capta
capture
grasp
pick up
catch
get
shoot
raising
taking
collecting

Examples of using Capture in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We can capture and review everything.
Podemos capturar e revisar tudo.
Two game modes: capture the flag race and sprint mode.
Dois modos de jogo: corrida de captura de bandeira e modo de sprint.
You capture Samson?
Você captura Sansão?
The mercenaries capture Sardinia.
Os mercenários capturam a Sardenha.
They capture, observe the evolution of the case in the patient.
Elas captam, observam no paciente a evolução do caso.
KODAK Capture Pro Software includes e-mail and telephone support.
O KODAK Capture Pro Software inclui suporte por e-mail e telefone.
Sequence shot: capture the evolution of the dynamic scene.
Tiro Sequence: captar a evolução da cena dinâmica.
More light capture with Telephoto.
Mais captação de luz com a teleobjetiva.
SPYERA now can capture messages on Kik messenger….
SPYERA agora pode capturar mensagens no Kik mensageiro….
The video capture program is available and simple.
O programa de captura de vídeo está disponível e simples.
Capture bioelectromagnetic energy within a living organism.
Captura a energia bioelectromagnética dentro de um organismo vivo.
Australians capture Derna, Libya, from the Italians.
Os australianos capturam Derna, Líbia dos italianos.
Hyperlapse Capture the energy of your city in professional-grade time-lapse.
Hyperlapse Capte a energia da sua cidade num time-lapse de nível profissional.
Usually, stereo microphones capture high-quality sound compared to others.
Normalmente, os microfones estéreo captam sons de alta qualidade em comparação com outros.
Capture an image using your web-cam.
Capture uma imagem usando sua web-cam.
Synonym for capture is"get"- synonyms and words.
Sinônimo de captar é"ganhar"- sinónimos e palavras.
Analog sound capture 3D;
Captação analógica de som 3D;
Capture almost any audio and/or video stream.
Capturar quase todo o áudio e/ ou fluxo de vídeo.
Long-time video capture cannot breoken the A/V synchronization.
Longo tempo de captura de vídeo não pode nenhum breoken a sincronização A/ V.
Paintings capture you for eternity.
Um quadro capta-vos para toda a eternidade.
Results: 12335, Time: 0.0751

Top dictionary queries

English - Portuguese