DOES NOT OBSTRUCT in Portuguese translation

[dəʊz nɒt əb'strʌkt]
[dəʊz nɒt əb'strʌkt]
não constitua obstáculo
não obstrua
would not obstruct
does not obstruct
not to block
não impede
not prevent
not impede
don't stop
not to hinder
failing to prevent
não obste
não obstrui
would not obstruct
does not obstruct
not to block
não obstruir
would not obstruct
does not obstruct
not to block

Examples of using Does not obstruct in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official/political category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
in particular to the rules on competition, in so far as the application of such rules does not obstruct the performance, in law
na medida em que a aplicação destas regras não constitua obstáculo ao cumprimento, de direito ou de facto,
in particular to the rules on competition, insofar as the application of such provisions does not obstruct the performance, in law
na medida em que a aplicação dessas disposições não constitua obstáculo ao cumprimento, de direito
Would the Commission outline the progress which has been made at the WTO towards meeting the Doha commitment to ensure that the TRIPS agreement does not obstruct affordable access to medicines in countries with little
A Comissão poderá fornecer informações sobre os progressos realizados na OMC com vista ao cumprimento do compromisso assumido em Doha no sentido de assegurar que o acordo TRIPS não constitua um obstáculo ao acesso a medicamentos, a preços razoáveis,
the so-called Data Protection Regulation, does not obstruct rare disease research,
o chamado Regulamento relativo à Proteção de Dados, não constitua um obstáculo à investigação das doenças raras,
the so-called Data Protection Regulation, does not obstruct rare disease research,
o chamado Regulamento relativo à Proteção de Dados, não constitua um obstáculo à investigação das doenças raras,
general economic interest or having the character of a revenue-producing monopoly… in so far as the application of such rules does not obstruct the performance, in law
que tenham a natureza de um monopólio fiscal… na medida em que a aplicação destas regras não constitua obstáculo ao cumprimento, de direito
only to a limited extent; such undertakings are subject to the rules on competition only in so far as their application does not obstruct the performance, in law
estas empresas só estão sujeitas às regras de concorrência na medida em que a sua aplicação não constitua obstáculo ao cumprimento, de direito
in particular to the rules on competition, in so far as the application of such rules does not obstruct the performance, in law
na medida em que a aplicação destas regras não constitua obstáculo ao cumprimento, de direito ou de facto,
having the character of a revenue-producing monopoly in so far as the application of such rales does not obstruct the performance in law
de monopólio fis cal, na medida em que a aplicação destas regras não constitua obstáculo ao cumprimento, de direito
it specifies that paragraphs 1 to 3 of Article 15 only apply to legislation in the field of Services of General Economic Interest in so far as the application of such rules does not obstruct the performance, in law
os n. os 1 a 3 do artigo 15.º apenas são aplicáveis a legislação no domínio dos serviços de interesse económico geral na medida em que as disposições em apreço não obstem, de direito ou de facto,
in so far as the application of such rules does not obstruct the performance, in law
na medida em que a aplicação destas não constitua obstáculo ao cumprimento, de direito
Do not obstruct the security official.
Não obstrua a autoridade de segurança.
It is important that you do not obstruct.
É importante que você não obstruir.
Do not obstruct, intimidate or interfere with the inspectors in the performance of their duties;
Não dificultem a execução das tarefas dos inspectores, os intimidem ou contrariem;
They do not obstruct most individuals who use patented products.
Elas não obstruíram a maioria das pessoas que utilizavam produtos patenteados.
Don't obstruct police from working.
Não dificultem o trabalho da Polícia.
Don't obstruct my work, Nordin.
Não dificultes o meu trabalho, Nordin.
just wheel it on, but do not obstruct the doors, obviously.
basta acioná-lo, mas não obstrua as portas, obviamente.
To prevent the fan is damaged due to increased speed of the motor, do not obstruct the suction port
Para evitar que o ventilador fique danificado devido ao aumento da velocidade do motor, não obstrua a entrada de sucção
I hope that a few national egos do not obstruct the European project of peace,
Espero que alguns egoísmos nacionais não coloquem em causa e não entravem o projecto de paz
Results: 42, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese