DOMINATION AND EXPLOITATION in Portuguese translation

[ˌdɒmi'neiʃn ænd ˌeksploi'teiʃn]
[ˌdɒmi'neiʃn ænd ˌeksploi'teiʃn]
dominação e exploração
domination and exploitation
domination and exploration
domínio e exploração
domination and exploitation

Examples of using Domination and exploitation in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
continually renewed force of the relationships of domination and exploitation among men, they reduce Marxism to no more than a struggle- at times with no other purpose- to be pursued
a renascer sem cessar, daquelas relações de dominação e de exploração entre os homens, estes que assim encaram o marxismo reduzem o freqüentemente a ser apenas a tal luta,
It is no doubt because they feel the need to confront the oppression of domination and exploitation on their own terrain,
É certamente por sentir a exigência de enfrentar a opressão da dominação e da exploração em seu próprio terreno,
which means capitalism and the domination and exploitation of an increasingly sizeable portion of that country's economy by the large financial and economic groups.
o capitalismo e o domínio e a exploração por parte de grandes grupos financeiros e económicos de uma parcela, cada vez mais significativa, da economia deste país.
the relations between the new systems of domination and exploitation came to be virtually symmetrical
as relações entre os novos sistemas de dominação e de exploração chegaram a ser virtualmente simétricas
the prevailing state of affairs dictates its interests in domination and exploitation, and its imperialist ambitions,
e duas medidas" relativamente aos direitos humanos, estejam em causa os seus" aliados" ou os seus" inimigos", ou melhor, consoante">a situação em concreto coloque ou não em causa os seus interesses de domínio e de exploração e as suas ambições imperialistas,
and exchange; and">therefore it denies the need for a series of victorious revolutions in the region that can end domination and exploitation by imperialist capital
a necessidade da abolição da propriedade privada dos grandes">meios de produção e financeiro e portanto, de uma série de revoluções triunfantes na região que termine com a dominação e a exploração do capital imperialista
diverse forms of unfreedom linked to domination and exploitation.
as formas diversas de não-liberdade ligadas à dominação e à exploração.
a great majority has subsumed to the interests of the ruling classes and its logic of domination and exploitation.
na alarmante maioria dos casos, submeteu-se aos interesses das classes dominantes e à sua lógica de opressão e exploração.
free from coercion, domination and exploitation.
livre de coerção, dominação e exploração.
any other form of aggression, domination and exploitation in relations among peoples,
de quaisquer outras formas de agressão, domínio e exploração nas relações entre os povos,
what this kind of practice can elicit in those who receive it is not simply the consciousness of domination and exploitation in its visible, macropolitical side,
o que este tipo de prática pode suscitar naqueles que a recebem não é simplesmente a consciência da dominação e da exploração, sua face visível,
considering that the barriers to their awareness is part of a historical process promoted by capital to maintain the domination and exploitation of the working capacity.
os entraves a conscientização da classe trabalhadora é parte de um processo histórico promovido pelo capital para manter a dominação e a exploração da capacidade de trabalho.
deepen the forms of domination and exploitation to expand the surplus value extraction.
com a finalidade de aprofundar as formas de dominação e de exploração para ampliar a extração de mais-valia.
The common thread to Berlinguer's work was his deep humanism in rejecting the domination and exploitation of human beings,
O fio condutor da sua obra é, por um lado, seu profundo humanismo que rejeitava a dominação de seres humanos e sua submissão à exploração, o que o aproximava dos humanistas cristãos
However, there is evidence for a superposition of the domination and exploitation systems constituted by gender,
Porém, há evidências de sobreposição entre os sistemas de dominação e exploração constituídos pelas relações de gênero,
On the other hand, this new pattern of power that was based on the articulation of new systems of social domination and exploitation of labor was constituted
Por outro lado, este novo padrão de poder que se baseava na articulação dos novos sistemas de dominação social e de exploração do trabalho se constituía
philosophical movements- seeking the end of the oppressive system based on the idea of superiority of one specie to another- began to question the anthropocentric bases that legitimize the domination and exploitation of existing relationship between human
filosóficos- que buscam o fim do sistema opressor fundamentado na ideia de superioridade de uma espécie a outra- passaram a problematizar as bases antropocêntricas que legitimam a relação de dominação e de exploração existente entre animais humanos
These historically unprecedented systems of domination and social exploitation were in mutual need of one another.
Tais sistemas de dominação e de exploração social, historicamente inéditos, necessitavam-se reciprocamente.
In the Marxist tradition of class analysis, the mechanisms of domination and economic exploitation are considered to be the main determinants of the resulting social structure.
Na tradição marxista da análise de classes os mecanismos de dominação e exploração econômica são considerados os principais determinantes da estrutura social resultante.
And they are increasingly challenging forms of exploitation, domination and violence.
E, cada vez mais, contestam formas de exploração, dominação e violência.
Results: 161, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese