DRUNK DRIVER in Portuguese translation

[drʌŋk 'draivər]
[drʌŋk 'draivər]
motorista bêbado
drunk driver
drunken driver
condutor bêbado
drunk driver
condutor embriagado
condutor bêbedo
drunk driver
motorista embriagado
condutor alcoolizado

Examples of using Drunk driver in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The patient is a 38-year-old male hit by a drunk driver 12 years ago.
O paciente tem 38 anos e foi atropelado por um condutor bêbedo há 12.
Drunk driver.
Um condutor bêbado.
A drunk driver, probably.
I got clipped by a drunk driver, and… I died.
Fui atropelado por um condutor embriagado e morri.
Got it pulling over a drunk driver.
Consegui-o de um motorista bêbado.
He was hit by a drunk driver head-on.
Foi atingido por um condutor bêbado.
They were hit… by a drunk driver.
Foram atingidos… por um condutor embriagado.
It was a drunk driver.
Era um motorista bêbado.
She and her husband were hit by a drunk driver.
Ela e o marido foram atingidos por um condutor embriagado.
The guy was a drunk driver.
Foi um condutor bêbado.
My dad's brother died because of a drunk driver.
O irmão dele morreu, por causa de um motorista bêbado.
You know that Emily was run over by a drunk driver named Edward Lamb.
Vocês sabem que a Emily foi atropelada por um condutor embriagado chamado Edward Lamb.
When I was about your age, a drunk driver hit our car.
Quando tinha a tua idade, um condutor bêbado bateu no nosso carro.
In 1981, his car was hit by a drunk driver.
Em 1978, a namorada de James foi atropelada por um motorista bêbado.
Your donor was hit by a drunk driver.
O teu dador foi atropelado por um condutor embriagado.
Why is it that the drunk driver never gets hurt?
Porquê isso, de que um condutor bêbado nunca se magoa?
He gets slammed big-time by a drunk driver.
Ele é atropelado por um motorista bêbado.
They were killed by a drunk driver.
Foram mortas por um condutor embriagado.
No, my father was the drunk driver.
Não, o meu pai era o condutor bêbado.
Yes, I would like to report a drunk driver, please.
Sim, eu gostaria de denunciar um motorista bêbado, por favor.
Results: 164, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese