EACH PACKAGE in Portuguese translation

[iːtʃ 'pækidʒ]
[iːtʃ 'pækidʒ]
cada pacote
each package
each pack
each bundle
each packet
each parcel
cada embalagem
each pack
each carton
each package
each box
every packing
every packaging

Examples of using Each package in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Package: bottle of 200 ml in each package.
Pacote:. garrafa de 200 ml em cada pacote.
Weight each package: 50 grm.
Peso de cada embalagem: 50 gramas.
Each package is clearly marked with needle size,
Each pacote está claramente marcado com tamanho de agulha,
Save time by eliminating the need to track each package separately.
Poupe tempo eliminado a necessidade de efectuar o rastreio de cada volume separadamente.
Medical devices for reconstitution and administration are provided with each package of Helixate NexGen 250 IU.
Com cada embalagem de Helixate NexGen 250 UI são fornecidos dispositivos médicos para reconstituição e administração.
Each package needs to give consumers assurance its contents meet the brand's promise.
Cada embalagem precisa dar aos consumidores a garantia de que seu conteúdo atende às promessas da marca.
EMS: The gross weight of each package can not exceed 30kg,
EMS: O peso bruto de cada embalagem não pode exceder 30 kg,
Each package comes with six insurers who allow eating up to three ears of corn at the same time!
Cada embalagem vem com seis seguradores que permitem comer até três espigas de milho ao mesmo tempo!
Each package carries the label'Type A'
Cada embalagem leva a etiqueta«Tipo A»
Each package contains an individual treatment dose which is large enough to cover your cornea.
Cada embalagem contém uma dose de tratamento individual suficientemente grande para cobrir a sua córnea.
Each package has 14 tablets,
Cada embalagem tem 14 comprimidos,
The system's superior cushioning performance reduces the amount of material needed in each package to provide optimal damage protection.
O desempenho superior de amortecimento do sistema reduz a quantidade de material necessário em cada embalagem para fornecer a proteção ideal contra danos.
with 7 patches in each package.
com 7 sistemas em cada embalagem.
USD for 2 GOLD A check-box is available under each package, so choose the package that you want.
Um check-box(quadradinho clicável) estará disponível embaixo de cada pacote, então escolha o pacote que você deseja.
Each package is assigned an expert manager in charge of identifying the best practices
A cada pacote se atribui um gestor especialista responsável por identificar as melhores práticas
Each package of Hemapro consists of 60 tablets,
Cada envase de tabletes de Hemapro contem de 60 tabletes,
This product is available in supplement kind and each package contains 90 pills(40mg each),
Instruções Este produto vem em forma de suplemento e cada frasco contém 90 comprimidos 40mg,
The Debian packaging system has a large amount of information associated with each package to help assure that it integrates cleanly
O sistema de pacotes Debian tem uma grande quantidade de informação associada a cada pacote para ajudar a assegurar que este se integra de modo limpo
economical solution for year-end package for your workers each package is individually packed already.
econômico para o fim de ano para seus trabalhadores pacote de cada pacote é embalado individualmente já.
depending on what license each package uses.
dependendo da licença que cada programa usa.
Results: 243, Time: 0.0349

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese