each programmeeach programeach cycleeach agendaeach schemeeach packageeach subprogrammeeach curriculum
Examples of using
Each package
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The fees for the Services are determined based on facilities/ services included in each package, according to the information available on the Site in the Price list.
Les taux des Services sont établis en fonction des facilites/ services inclus dans chaque paquet conformément aux renseignements disponibles sur le Site dans la Liste des Prix.
Each package provides you with complete flexibility to create your own itinerary
Chaque pack vous offre une grande flexibilité pour créer votre propre itinéraire
Within each package manager, each package is specified as a package name and a list of versions.
Au sein de chaque gestionnaire de package,chaque package est spécifié sous la forme d'un nom de package et d'une liste de versions.
Hereby it possible to read the following information for each package of medicine sold on prescription.
On peut donc lire les renseignements suivants pour chaque boîte de médicaments vendue sur ordonnance.
First, it provides flexibility so that a bidder can bid truthfully based on a valuation function that specifies a value for each package.
Premièrement, elle est assez souple pour permettre aux soumissionnaires de présenter une soumission authentique selon une fonction d'évaluation qui attribue une valeur à chaque ensemble.
which are distributable under specific terms included with each package.
qui sont distribuables selon les conditions spécifiques incluses avec chaque paquet.
Each package contains the 5 first volumes in french of‘I am a hero', the cult horror manga by Kengo Hanazawa.
Chaque lot comprendra les 5 premières tomes en français de la série horrreur"I am a hero', de Kengo Hanazawa.
Select each package you want to download by clicking the Skip label next to it.
Selectionnez chaque package que vous voulez télécharger en cliquant Skip à coté de lui.
Thanks to the BENEVITA bonus programme you enjoy exclusive premium discounts with each package.
Grâce au système de bonus BENEVITA, vous bénéficiez de remises exclusives sur les primes de chaque pack.
accurate information to patients including the Health Canada-approved leaflet in each package of Pradaxa.
notamment la notice approuvée par Santé Canada incluse dans chaque boîte de Pradaxa.
The results are then used to understand the importance of different aspects of each package, and predict the acceptance of various package configurations.
Les résultats sont ensuite utilisés pour comprendre l'importance de différents aspects de chaque ensemble et pour prévoir l'acceptation de diverses configurations d'ensembles.
Although based on a similar model, each package is being tailored to the particular needs of each community.
Bien qu'étant élaboré selon le même modèle, chaque programme est conçu en fonction des besoins spécifiques des communautés ciblées.
as well as manage all of the dependencies for each package.
gérer l'ensemble des dépendances pour chaque package.
The buyer did not accept this request asserting that changing the weight of each package would affect the purpose of the goods.
L'acheteur n'a pas accepté cette demande au motif que la modification du poids de chaque lot aurait des répercussions sur l'objet même des marchandises.
choose the link for each package.
cliquez sur le lien de chaque package.
Before placing in the freezer, each package should be clearly labelled with the contents and date of freezing.
Avant de ranger les sacs dans le congélateur, collez sur chaque paquet une étiquette indiquant le contenu et la date de congélation.
Provide, with each package of pesticide, information
Fournir avec chaque conditionnement des informations et des instructions présentées
Each package features 4 different tones to play with variations in the hues,
Dans chaque paquet, 4 tons différents pour jouer avec les irrégularités de la teinte,
Except when contained in equipment, each package containing more than 24 lithium cells
Sauf si elles se trouvent dans l'équipement, tout colis contenant plus de 24 piles au lithium
Safran ensured that each package featured the codes of the region,
Safran a conditionné chaque élément, afin de rappeler les codes des régions
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文