EDUCATE in Portuguese translation

['edʒʊkeit]
['edʒʊkeit]
educar
educate
education
raise
teach
bring up
train
ensinar
teach
how
educate
instruir
instruct
educate
teach
direct
shall appraise
tell
formar
form
train
graduate
make
shape
educate
educação
education
upbringing
educate
conscientizar
raise awareness
educate
awareness
aware
cognize
to make
formação
formation
training
education
background
qualification
lineup
form
educam
educate
education
raise
teach
bring up
train
educá
educate
education
raise
teach
bring up
train
eduque
educate
education
raise
teach
bring up
train
ensiná
teach
how
educate
formam
form
train
graduate
make
shape
educate
instrua
instruct
educate
teach
direct
shall appraise
tell
instruí
instruct
educate
teach
direct
shall appraise
tell
ensinam
teach
how
educate
ensine
teach
how
educate

Examples of using Educate in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You're gonna educate them, huh?
Vais ensiná-los, é?
They also inspire, educate and persuade prospects to take action.
Eles também inspiram, educam e convencem os prospects a agirem.
Educate the market on how to use my products.
Educar o mercado sobre meus produtos e como utilizar.
Educate them thanks I will explain thirty-nine years total humility.
Educá-los graças vou explicar trinta e nove anos humildade total.
Educate the animal, if necessary,
Eduque o animal, se necessário,
Its world-class universities educate a significant percentage of future world leaders.
As suas universidades de classe mundial educam uma percentagem significativa dos futuros líderes mundiais.
read and educate yourselves.
leia e se instrua.
The first is to teach, educate, or train from childhood.
O primeiro é“ensinar, educar ou treinar desde a infância”.
Educate her, in whatever way you can.
Educá-la, de qualquer forma que seja possível.
Educate kids on tagging
Eduque as crianças sobre como marcar
The saying'educate you' fits well here.
O tal do"instruí-vos" cabe bem aqui.
Learn how students educate the world.
Saiba como os alunos educam o mundo.
Educate yourself, then educate your management.
Instrua-se e depois instrua sua gerência.
Educate and involve patients in their treatment.
Educar e envolver os doentes no seu tratamento.
Somebody educate this kid to keep his own gun hand inside.
Que alguém ensine este pirralho a manter o seu revólver no coldre.
I will educate her.
Vou educá-la.
Increase engagement and educate your viewers with Infogram.
Aumente o engajamento e eduque seus espectadores com o Infogram.
evangelize, educate.
evangelizam, educam.
Love one another, that is the first precept; educate yourselves is the second.
Amai-vos, este o primeiro ensinamento; instruí-vos, este o segundo.
I will educate a new generation of nuclear workers.
Vou educar uma nova geração de trabalhadores nucleares.
Results: 1714, Time: 0.1083

Top dictionary queries

English - Portuguese