EGGSHELLS in Portuguese translation

['egʃelz]
['egʃelz]
cascas de ovos
eggshell
egg shell
eggshells
casca de ovo
eggshell
egg shell
cascas de ovo
eggshell
egg shell

Examples of using Eggshells in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You could also use crushed eggshells to keep off other critters in your veggie pots,
Você poderia também usar os eggshells esmagados evitar outros critters em seus potenciômetros do veggie,
The fact that the sylvatic colony of P. megistus included in this study presents larger eggshells than the two laboratory colonies is subject to different explanations and interpretations.
O fato de a colônia silvestre de P. megistus estudada apresentar cascas de ovos maiores que outras duas colônias laboratoriais pode ser explicado por diferentes interpretações.
Hen eggshells are composed of around 40% ca,
A casca de ovo de galinha é composta de cerca de 40% de
Keep being good and all the eggshells and coffee grounds will be yours.
Continua a ser bom, e todos as cascas de ovo e grãos de café serão teus.
Sure enough, a telltale trail of eggshells, coffee grinds, grease stains and tattered wrappers leads yo….
Claro o suficiente, um avisador rastro de cascas de ovos, café mói, graxa e….
had a cameo in Eggshells 1969.
fez uma participação especial em Eggshells 1969.
Okay, so at the risk of cracking these eggshells I have been walking on all week,
Muito bem, correndo o risco de partir estas cascas de ovo, em cima das quais tenho andado toda a semana,
The eggshells from the CTA 150 colony had a mean opercular opening diameter of 0.67 mm,
As cascas de ovos da colônia CTA 150 mostraram diâmetro opercular médio de 0,67 mm, que não foi significativamente
she agreed whites should not be"walking on eggshells" around blacks.
concordou que os brancos não devem"andar nos eggshells" em torno dos pretos.
On the other hand, the mean length of the eggshells from the CTA 150 colony were significantly smaller than those from the sylvatic colony 1.76 mm; P> 0.05.
Por outro lado, o comprimento das cascas de ovos da colônia CTA 150 foi significativamente menor que da colônia silvestre 1,76 mm; P< 0,05.
They know they don't have to walk on eggshells because humble people aren't always defensive
Elas sabem que não precisam andar em cascas de ovos porque as pessoas humildes nem sempre são defensivas
The basis for the decision was its impact on the thickness of eggshells of raptors, birds such as the brown pelican
A base para a decisão foi o seu impacto na espessura das cascas de ovos de aves de rapina, aves como o pelicano-pardo
diameter of the opercular opening of the eggshells from the sylvatic colony were larger than the two laboratorial colonies of P. megistus.
o diâmetro da abertura opercular das cascas de ovos de uma colônia silvestre foram maiores que de duas colônias laboratoriais de P. megistus.
It's coffee grounds, eggshells and motor oil,
Borras de café, cascas de ovos e óleo de motor
However, the comparison between the metals and arsenic levels on eggshells collected in different seasons showed no significant difference.
No entanto, a comparação entre os níveis de metais e arsênio em cascas de ovos coletadas em diferentes estações do ano não revelou diferença significativa.
to minimize the losses resulting from the poor quality of eggshells.
para minimizar os prejuízos decorrentes da má qualidade da casca de ovos.
Such toxins may lead to a thinning of eggshells, tissue damage,
Estas toxinas podem provocar o desgaste das cascas dos ovos, danificar os tecidos,
Ostrich eggshells were used to make beads
Ovos de avestruz foram usados para fazer miçangas
The salamander is sitting on eggshells labeled'Care for the 3rd age','flexible' and'commercial center in downtown pedestrian.
Essa salamandra está sentada em ovos que chamam a… atenção para"cuidados para com os idosos","horários flexíveis" e"centros comerciais na baixa para os pedestres.
There's no reason to walk on eggshells with friends, because friendship is meant to be based on trust
Não há razão para pisar em ovos com amigos, porque a amizade deve ser baseada em confiança
Results: 79, Time: 0.0429

Top dictionary queries

English - Portuguese