EMBLEMS in Portuguese translation

['embləmz]
['embləmz]
emblemas
emblem
badge
patch
symbol
insignia
símbolos
symbol
sign
token
emblem
insígnias
insignia
badge
ensign
emblem
banner
patch
hashmark
regalia
emblema
emblem
badge
patch
symbol
insignia

Examples of using Emblems in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Collecting various medals and emblems as we move.
Coletando várias medalhas e emblemas como nós nos movemos.
They pray for the emblems and we partake together.
Eles oram pelos elementos e todos tomam a ceia juntos.
Emblems on the three sides with engraved initials C.R.& E.B.
Brasão de armas em três lados, com iniciais gravadas C. R.& E. B.
In all its four sides can be observed English empire emblems.
Em todos os quatro lados dos emblemas do império Inglês são observados.
The red cross and red crescent emblems are enshrined in the Geneva Conventions.
Os emblemas da cruz vermelha e do crescente vermelho estão preservados nas Convenções de Genebra.
Soviet Union emblems were used,
As bandeiras vermelhas foram bem visíveis, junto com os emblemas da União Soviética,
When are Skill Group emblems shown in the party lobby?
Quando é que são os emblemas do Grupo de Habilidade exibidos no lobby de grupo?
We are talking about emblems, referring to drawings that reproduce something,
Falamos de emblemas referindo-nos a desenhos que reproduzem algo,
Filigrees instead of emblems.
Filigranas em vez de divisas.
The right to assert its own emblems.
O direito de fazer valer os próprios emblemas.
Lindbergh, surrounded by Nazi emblems, has regained the spotlight.
Lindbergh, cercado por Nazi emblems, regained o spotlight.
Here, too, although it is the Heimstaette, all Polish state emblems are removed.
Aqui, também, embora ele seja o Heimstaette, todos os emblemas estatais poloneses são retirados.
It discusses the titles given the Holy Spirit and emblems which represent Him.
Discuta os títulos dados ao Espírito Santo e os emblemas que o representam.
Quadrigas were emblems of triumph; Victory or Fame often are depicted as the triumphant woman driving it.
Quadrigas são símbolos de triunfo; a mulher que a conduz é frequentemente representada de Vitória ou Fama.
Titles and emblems of the Holy Spirit are the subject of this chapter as we continue this introduction to the ministry of the Holy Spirit.
Os títulos e símbolos do Espírito Santo são o assunto deste capítulo enquanto nós continuamos esta introdução ao ministério do Espírito Santo.
Weapons and emblems of his new condition also have a wider sense than that justified by their use.
As armas e as insígnias de sua nova condição têm também um sentido mais amplo do que o que justifica seu uso.
INTRODUCTION The titles and emblems representing the Holy Spirit provide knowledge of His nature
INTRODUÇÃO Os títulos e símbolos que representam o Espírito Santo proporcionam o conhecimento de Sua natureza
in many cases emblems of the best Spanish art of all times.
de grande valor. Emblema, em muitos casos, da melhor arte espanhola de todos os tempos.
Such is the case with many religious emblems, but emblems and their effects on humans permeate human society beyond what they would suppose.
Tal é o caso com muitos dos símbolos religiosos, mas os símbolos e seus efeitos nos humanos permeiam a sociedade humana, para além do que eles suporiam.
The names and emblems representing the Holy Spirit reveal only some of His purposes and ministry.
Os nomes e símbolos que representam o Espírito Santo revelam apenas alguns de Seus propósitos e ministérios.
Results: 518, Time: 0.0461

Top dictionary queries

English - Portuguese