EMBLEMS in French translation

['embləmz]
['embləmz]
emblèmes
emblem
badge
symbol
landmark
logo
crest
icon
sigil
symboles
symbol
icon
mark
emblems
écussons
patch
badge
escutcheon
shield
crest
coat of arms
emblème
emblem
badge
symbol
landmark
logo
crest
icon
sigil
emblemes
emblems
symbols
coat of arms
flag
red
czech coat

Examples of using Emblems in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The new wall was decorated with paintings of plants and emblems of religious significance by a local artist, George Bottomley.
Le nouveau mur était décoré de tableaux de plantes et d'emblèmes d'importance religieuse par un artiste local, George Bottomley.
exemplified on the emblems of North Korea,
illustrés sur les armes de la Corée du Nord,
there was a policy of removing all Imperial emblems from the palace, including those on the stonework,
il y eut une politique d'enlèvement de tous les emblèmes impériaux du palais,
The Galo de Barcelos(Rooster of Barcelos) is one of the most common emblems of Portugal.
Le coq de Barcelos est l'un des emblèmes portugais les plus connus.
Then there are the three historical emblems of Mons: a monkey,
Puis viennent 3 porte-drapeaux historiques de Mons:
The coat of arms is composed with the emblems of the four squadrons included in the group.
Les armes sont composés des insignes des quatre escadrilles composant le groupe.
With a click on one of the team emblems you get directly to the statistics of this team.
Avec un clic sur un des emblèmes des équipes vous obtenez directement les statistiques de cette équipe.
The stately houses with their emblems and stepped gables are a reminder of Rheinau's city days.
Les majestueuses maisons avec leurs armoiries et leurs pignons en escalier rappellent l'époque citadine de Rheinau.
Rheinau townscape- the stately houses with their emblems and stepped gables are a reminder of Rheinau's city days.
Image de Rheinau- Les majestueuses maisons avec leurs armoiries et leurs pignons en escalier rappellent l'époque citadine de Rheinau.
Part IV- Misuse of the red cross and other emblems, signs, signals,
Ème Partie- Usage abusif de la croix rouge et d'autres emblèmes, signes, signaux,
Emblems: Have you noticed that the Byzantine
Les armoiries: Avez-vous remarqué
Emblems of peace and harmony,
Emblèmes de paix et d'harmonie,
GE.00-15861(E) The Israeli forces have opened fire on ambulances bearing emblems of the Red Cross
Les forces israéliennes tirent sur des ambulances qui portent l'emblème de la CroixRouge et du CroissantRouge et ont tué le
After your written approval and order of the emblems, the delivery time is about 3 weeks.
Après votre approbation écrite et la commande des logos, le délai de livraison est d'environ 3 semaines.
There is, however, no guarantee that the emblems of the United Nations
Il n'est pas certain cependant que l'emblème de l'Organisation des Nations Unies
One of Australia's emblems is also one of 10 things to see in the world!
Un des emblèmes de l'Australie est aussi une des 10 choses à voir dans le monde!
Anyone concealing weapons, emblems or money will get 20 years' hard labor,
Ceux qui posséderont de armes, des enseignes ou de l'argent de ces sectes seront condamnés…"… à vingt ans de travaux publics…"…
The use of photographs and party political emblems on ballot papers to assist visually impaired people and people with literacy difficulties;
Utilisation de photographies et d'emblèmes des partis politiques sur les bulletins de vote pour aider les personnes souffrant de problèmes visuels et de difficultés pour lire et écrire;
see these three emblems of the Saumur district's heritage united during a horse show full of emotion and poetry.
trois patrimoines emblématiques de Saumur sont réunis le temps d'un spectacle équestre plein d'émotion et de poésie.
With double-sided tapes, emblems can be mounted without punching the metal
Grâce aux rubans double-face, il est possible de fixer les logos sans exercer de pression sur les substrats en métal
Results: 814, Time: 0.1041

Top dictionary queries

English - French