EQUAL QUANTITIES in Portuguese translation

['iːkwəl 'kwɒntitiz]
['iːkwəl 'kwɒntitiz]
quantidades iguais
equal amount
equal quantity
equal number
same amount

Examples of using Equal quantities in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Usually in any substance there is an equal quantity negatively and positively charged particles.
Geralmente em qualquer substancia reside quantidade igual negativamente de e positivamente frañoes de zaryazhennykh.
Small cut candied fruits- 140 g equal quantity orange and lemon.
A pequena redução candilou frutos- 140 g quantidade igual cor-de-laranja e limão.
Were grouped in equal quantity in the following groups:
Foram agrupadas em igual quantidade nos seguintes grupos:
mix with equal quantity of an onions peel
mistura com a quantidade igual de umas cebolas descascam
Then in a test tube a honey small amount mix with equal quantity of water, add ten parts of spirit and a mix shake up.
Entao em probirke o poucos de mel confunde com aguas de quantidade iguais, some de dez partes de espírito e mistura agite.
Drills mix powder with equal quantity of a flour or icing sugar
As furadeiras misturam o pó com o montante igual de farinha ou camada de açúcar de açúcar
Cut jelly on slices and put their equal quantity in a plate of each of friends.
Geleia de redução em partes e posto a sua quantidade igual em uma chapa de cada um de amigos.
we will take equal quantity of a grass of a sushenitsa marsh,
tomaremos a quantidade igual de uma grama de um pântano sushenitsa,
It is best eaten with an equal quantity of sugar, which renders the taste far from disagreeable.
É o mais melhor comido com uma quantidade igual do açúcar, que rende o gosto longe de disagreeable.
sugar keeps within the unit in equal quantity, water in quantity five times the smaller joins.
o açúcar guardam dentro da unidade na quantidade igual, água na quantidade junções de cinco vezes mais pequenas.
followed by deposition in equal quantity of bone material in the same location.
seguida por deposição, em igual quantidade, de material ósseo no mesmo local.
why some areas abound with the rivers while in the next territories(at almost equal quantity of loss of deposits)
por que algumas áreas abundam em rios, enquanto em territórios vizinhos(no todos menos quantidade igual do prolapso de sedimentos)
is put into the dipper with an equal quantity of sugar.
é posto no dipper com uma quantidade igual do açúcar.
absorb oxygen and they leave a equal quantity of dioxide of coal.
absorvem o oxigênio e saem de uma quantidade igual do dióxido do carvão.
is put into the dipper with an equal quantity of sugar.
é posto no dipper com uma quantidade igual do açúcar.
the energised water is mixed with an equal quantity of brandy.
a água energizada é misturada com uma quantia igual de brandy.
As the total price equals quantity multiply the price,
Como o preço total é igual a quantidade, multiplique o preço,
Labour could serve as such but only if products of an equal quantity of labour were always exchanged against products of an equal quantity of labour whether this"is already the case of itself,
O trabalho poderia ser esta medida, mas somente no caso de troca entre produtos de quantidades iguais de trabalho, apresentando-se o caso"de tal modo por si mesmo,
The most known mixes such- castor oil with rum(mix equal quantity both that, and another), castor oil with rum
As misturas mais conhecidas tal- óleo de castor com o rum(misturam a quantidade igual tanto de que, como do outro),
The appropriate dose must be mixed by the caregiver with an equal quantity of sweet liquid food, such as sugar water,
A dose apropriada deve ser misturada, pelo prestador de cuidados de saúde, com uma quantidade igual de um alimento líquido doce,
Results: 52, Time: 0.028

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese