ESPECIALLY WHEN CONSIDERING in Portuguese translation

[i'speʃəli wen kən'sidəriŋ]
[i'speʃəli wen kən'sidəriŋ]
especialmente quando se considera
principalmente quando se considera
sobretudo quando se considera
especialmente quando se consideram

Examples of using Especially when considering in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
viewed as a recreational activity and not as a means of making money, especially when considering the fact that the player can't afford to lose the money being gambled with.
não como meios de fazer o dinheiro, especial quando considerando o fato de que o jogador não pode ter recursos para perder o dinheiro que está sendo jogado com.
Especially when considering that in Giraldo and Galán,
Especialmente quando considerando que com Giraldo e Galán,
Especially when considering that this goliath of a building is not just our biggest location in France,
Especialmente quando consideramos que este golias de edifício não é apenas a nossa maior localização na França,
The authors see the study of perspectives in the field of university government as of great importance in today's scenario, especially when considering the inexorable need to make such institutions progressively more efficient
Os autores entendem o estudo das perspectivas no campo do governo das universidades como de grande relevância no cenário atual, especialmente quando consideram inexorável a necessidade de tornar essas organizações progressivamente mais eficientes
is cause for concern, especially when considering the possible violations of human rights of these vulnerable.
é questão preocupante, principalmente quando consideradas as possíveis violações aos direitos humanos destes vulneráveis.
the subprime crisis was not fully understood when these comparisons between countries were(and are) made, especially when considering the conditions that led to the origin of the crisis in the united states.
o fenômeno da crise do subprime não foi completamente compreendido quando são feitas essas comparações, em especial quando se analisam as condições que propiciaram a origem da crise nos estados unidos.
masses in the salivary glands, especially when considering angiomatous lesions in the differential diagnosis.
aumentos de volume nas glândulas salivares, especialmente quando é considerado o diagnóstico diferencial com lesão angiomatosa.
even after the stabilization achieved by¿plano real¿,ends up becoming an obstacle to fighting inflation, especially when considering the indexation of public regulated prices such as electricity rates.
mesmo após a estabilização alcançada com o plano real, acaba por se tornar um obstáculo ao combate da inflação, em especial quando se considera a indexação regulada de preços públicos, como as tarifas de energia elétrica.
community structure alone justify the relevance of investigating how acceptance of this patient occurs within everyday domestic and social life, especially when considering that an understanding of the illnessis important for success of its treatment
comunitária por si só justificam a importância de se investigar de que modo ocorre a aceitação dessa pessoa no seu cotidiano doméstico e social, especialmente quando se considera que a compreensão sobre a doença é importante para o sucesso do seu tratamento
economic development in developing countries, especially when considering technologies to add value to natural resources
econômico de países em desenvolvimento, principalmente quando se considera tecnologias que permitem a agregação de valor a recursos naturais,
not in girls, especially when considering the changes in family composition,
o que não ocorre para as meninas. Especialmente quando se considera as mudanças na composição familiar,
it must be adopted with caution, especially when considering operating earnings management as part of the activities
ela deve ser utilizada com cautela, principalmente quando se considera o gerenciamento do resultado operacional como parte da atividade
are of great importance for the regulation of this issue, especially when considering the implementation and operation of the new Brazilian biobanks for research purposes.
são de grande importância para a regulamentação desta temática, sobretudo quando se considera a constituição e o funcionamento dos novos biobancos brasileiros com fins de pesquisa.
it is understandable that achieving such an ambitious goal is by no means easy, especially when considering the unfortunate necessity of finding compromises between the often conflicting interests of the pan-European banking community.
a realização desse ambicioso objectivo, não ocorra de forma fácil, especialmente quando se considera a necessidade de ter de encontrar compromissos entre os interesses muitas vezes divergentes da comunidade bancária pan-europeia.
The success of MC at home depends on the support provided by the health team, especially when considering the complex transition that occurs at the time of the hospital discharge It is known that the guidelines of the multidisciplinary team are crucial to family confidence in care.
O sucesso do MC no domicílio depende do suporte fornecido pela equipe de saúde, principalmente quando se considera a complexa transição que ocorre no momento da alta hospitalar. Sabe-se que as orientações da equipe multiprofissional são determinantes para a segurança familiar no cuidado.
the subject of higher complexity, especially when considering the level of the development from each country.
tema da maior complexidade, sobretudo quando se considera o grau de desenvolvimento de cada país.
Thus, it is a matter of urgency that all citizens are guaranteed access to good quality resolutive public health actions, especially when considering the most economically and socially vulnerable strata
Desse modo, é premente a necessidade de assegurar o acesso de todas as cidadãs a ações de saúde pública resolutivas e de boa qualidade, especialmente quando se consideram as mulheres dos estratos mais vulneráveis econômica
in a way that a set of actions is assumed which advance towards a new work logic, especially when considering the differentiated cultural context that characterizes the scenario of the practice of these teams.
seja assumido um conjunto de ações que avancem para nova lógica de trabalho, principalmente quando se considera o contexto cultural diferenciado que caracteriza o cenário de práticas dessas equipes.
When we think of the hospital context in which nursing staff are inserted, especially when considering that they are in contact with some risk situations present in this scenario as well as the"products" resulting from actions necessary to perform nursing care,
Ao pensar-se no contexto hospitalar em que trabalhadores de enfermagem estão inseridos, especialmente quando consideramos que, estão em contato com algumas situações de risco presentes neste cenário, bem como com os¿produtos¿resultantes das ações necessárias para realização da assistência de enfermagem,
quality of primary care services provided, especially when considering the differences between the supply of primary care consultations,
qualidade da atenção primária oferecida, principalmente quando se avaliam as diferenças entre a oferta de consultas da atenção primária,
Results: 52, Time: 0.0474

Especially when considering in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese