FETTERED in Portuguese translation

['fetəd]
['fetəd]
agrilhoado
acorrentado
chain
enchaining
acorrentada
chain
enchaining

Examples of using Fettered in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
to open necessary, fettered, to take a required exhibit,
abrir necessário, agrilhoado, tomar uma exposição necessária,
hand-written books fettered in silver size in the father-in-law(the biggest format of that time)
livros escritos à mão agrilhoados no tamanho de prata no sogro(o formato mais grande daquele tempo)
his servants work against this doing everything they can to keep humanity fettered to the ephemeral attractions that are found here in the material sphere,
seus servos, que tudo fazem para manter os humanos acorrentados aos efêmeros atrativos existentes na vida material, sufocando o anseio
too bound by tradition and fettered by the established order.
muito presos pela tradição e acorrentados pela ordem estabelecida.
The boyar paid attention to the Gospel of the ancient letter fettered in silver and to other hand-written books,
O boyar prestou atenção ao Evangelho da carta antiga agrilhoada na prata e a outros livros escritos à mão,
party did this in order to remove the heavy burden that fettered the powerful forces of the people
o nosso Partido agiu assim para eliminar a pesada opressão que entravava as forças poderosas dos trabalhadores
given that for them the corporeal and the material fettered the spirit.
para eles o corpóreo e o material aprisionavam o espírito.
from the bonds that fettered the soul to gross matter.
dos laços que atavam a alma à matéria grosseira.
where political discussion is fettered, the profane and dangerous opposition against the worldly power is hid under the more sanctified
onde a discussão política está acorrentada, a profana e perigosa oposição ao poder terreno se esconde por detrás da luta mais santificada
together with a numberless multitude of men lay fettered with great Chains in a dark Dungeon,
eu juntamente com uma incontável multidão de homens estávamos agrilhoados com grandes Correntes em um Calabouço escuro,
the Church is required to proclaim it because"the Word of God is not fettered"(II Tim 2:
a Igreja está chamada a anunciar, porque certamente"a Palavra de Deus não está em cadeias"(cf. 2 Tm 2, 9) e é viva
by which they are fettered, and so soon as they overcome these fetters, they bring disorder into the whole of bourgeois society,
e são por elas tolhidas; e logo que triunfam deste tolhimento lançam na desordem toda a sociedade burguesa,
but none completely fettered or altogether hopeless of as better future,
muitos são pobres, mas nenhum está completamente acorrentado ou desesperançoso de um futuro melhor,
the most valuable Gospel(fettered by silver and decorated with pearls,
o Evangelho mais valioso( agrilhoado pela prata e decorou com pérolas,
Trying to get rid of those old fetters on Japanese progress,
Tentando se livrar daqueles grilhões velhos do progresso japonês,
Fetter notably debated Alfred Marshall,
Fetter debateu nomeadamente Alfred Marshall,
Fetter completed his Master of Philosophy degree the same year.
Fetter completou seu mestrado em Filosofia no mesmo ano.
For me you are fetters, For others you are Maria.
Para mim você é corrente, para os outros é Maria.
Fetters, qualities in private, A dwelling.
Grilhões, qualidades em privado, Um alojamento.
Even when he fetters them, they do not cry for help.
Mesmo quando ele os agrilhoa eles não clamam por socorro.
Results: 44, Time: 0.0406

Top dictionary queries

English - Portuguese