FOOLED in Portuguese translation

[fuːld]
[fuːld]
enganado
fool
deceive
cheat
trick
mislead
deception
scam
be wrong
deceit
mistake
iludido
delude
deceive
evade
dodge
fool
circumvent
misleading
kidding
ensnare
beguile
fooled
ludibriados
deceiving
cheat
playing
fooling
to dupe
to lure
to trick
parvo
fool
stupid
silly
dumb
jerk
idiot
dick
ass
foolish
dummy
enganados
fool
deceive
cheat
trick
mislead
deception
scam
be wrong
deceit
mistake
enganou
fool
deceive
cheat
trick
mislead
deception
scam
be wrong
deceit
mistake
enganada
fool
deceive
cheat
trick
mislead
deception
scam
be wrong
deceit
mistake
iludidos
delude
deceive
evade
dodge
fool
circumvent
misleading
kidding
ensnare
beguile
parva
stupid
fool
silly
dumb
idiot
foolish
jerk
daft
goofy
a moron
de bobo

Examples of using Fooled in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You were fooled by fake dental records.
Foram iludidos pelos registos dentários.
They couldn't have been fooled by a stranger?
Não podiam ter sido enganados por um estranho?
Don't be fooled by their simplicity.
Não seja enganado por seu simplicity.
I have been fooled too many times.
Fui enganada muitas vezes.
You fooled yourself, Mr. Kettle.
Você se enganou sozinho, Sr. Kettle.
Fooled, personal priority education
Enganado, educação prioridade pessoal
We are not fooled by this ideological makeup.
Nós não somos enganados por essa maquiagem ideológica.
Many are from angry Facebook friends who were fooled by his pretense.
Muitos são de amigos furiosos no Facebook que foram iludidos por sua dissimulação.
I can't believe I was fooled by that man!
Nem acredito que fui enganada por aquele homem!
You fooled others, but you could not fool Me.
Você enganou os outros, mas você não podia me enganar.
Do not be fooled by Digi Docket.
Não seja enganado pelo Digi Docket.
And then to be fooled by a wooden horse.
E então foram enganados por um cavalo de madeira.
You don't think I'm fooled, do you?
Não acredita que fui enganada, pois não?
Look, Chakotay, she fooled us all.
Olhe, Chakotay, ela enganou todos nós.
Fooled, the rebel pilots broke off their attack.
Enganados, os pilotos rebeldes interromperam seu ataque.
You might have all the others fooled, but not me.
Podes ter enganado os outros, mas não a mim.
Titania is fooled by her own kind.
Titania é enganada por seu próprio tipo.
I agree with Teal'c. The entity has fooled us twice.
Concordo com o Teal'c. A entidade já nos enganou duas vezes.
The heart can't be fooled.
O coração não pode ser enganado.
But my eyes can't be fooled.
Mas os meus olhos não podem estar enganados.
Results: 826, Time: 0.1034

Top dictionary queries

English - Portuguese