FUTURE CONSEQUENCES in Portuguese translation

['fjuːtʃər 'kɒnsikwənsiz]
['fjuːtʃər 'kɒnsikwənsiz]
consequências futuras
conseqüências futuras

Examples of using Future consequences in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
leading to difficulties associating risky behaviors and future consequences.
apresentam dificuldades para associar comportamentos de risco atual e consequências futuras.
can always understand the future consequences of natural law-,
sempre pode entender as consequências futuras do direito natural-,
a focus on immediate rewards with little regard for future consequences are hallmarks of adolescence.
o foco em recompensas imediatas, com pouca consideração pelas consequências futuras, são características da adolescência.
perceived self-efficacy, consideration of future consequences and financial stress.
o comportamento quanto às considerações de consequências futuras na tomada de decisões financeiras e os fatores geradores de estresse financeiro.
however, lingering over the spread of mass communication technologies and future consequences of its popularization to the perception of the public man.
sem no entanto deter-se nos desdobramentos das tecnologias de comunicação de massa e futuras consequências de sua popularização para a percepção do homem público.
insecurity in face of the unknown and the future consequences of hearing loss.
insegurança diante do desconhecimento das consequências futuras da perda auditiva.
to the child, as appropriate, so that all the parties have a clear perception of the facts and future consequences.
tempo para a tomada de decisão a fim de que todas as partes tenham a percepção clara dos factos e das consequências futuras.
Indeed, implementation of measures meant to prevent the future consequences of IPA-such as campaigns seeking to promote increased participation in physical activities by children
De fato, a implementação de medidas preventivas aos malefícios futuros acarretados pela PIAF, caso da realização de campanhas para promover maior prática de
should be respected and special attention should be paid to the future consequences of nutritional interventions in this group of patients.
deve-se também procurar respeitar as limitações da imaturidade e atentar para o impacto futuro das ações perpetradas na nutrição desses prematuros.
But contemplate the future consequences of inaction and shudder:
Mas pensam nas futuras consequências da inacção e tremem:
Future consequences?
Consequências futuras?
A number of factors influences violence occurrence, which may cause immediate and future consequences, as when present in families for generations.
Um conjunto de fatores contribui à ocorrência de violência que pode trazer consequências imediatas e futuras, tais quando presentes nas famílias por gerações.
with immediate and future consequences.
mandatários eleitos, com consequências imediatas e futuras.
Furthermore, the importance dedicated by participants for future consequences of their actions and also sociodemographic variables such as place of residence,
Além disso, foi avaliada a importância dedicada pelos participantes às consequências futuras de suas ações e também variáveis sócio demográficas como o local de moradia,
Untreated pediatric SDB may lead to adverse present and future consequences to the affected individuals,
Os DRS na infância, quando não tratados, podem levar a consequências danosas para os indivíduos afetados, tanto no presente quanto no futuro, para suas famílias e para a sociedade;
The general objective of this anthropological research is to verify the impact of diseases on the everyday life of institutionalized elderly people and their present and future consequences.
Verificar o impacto das doenças na vida cotidiana em pessoas idosas institucionalizadas e seus desdobramentos no presente e no futuro foi o objetivo geral desta pesquisa antropológica.
she would not have the cognitive maturity to think about future consequences, especially if the intervention is traumatic or painful.
não teria maturidade cognitiva para pensar nas consequências futuras, especialmente se a intervenção for traumática ou dolorosa. Quanto mais velha for, talvez seja maior o conhecimento dos pais sobre as preferências dos filhos;
the European Parliament is by implication beginning to complain about the future consequences of the Fischler reform,
o Parlamento Europeu começa a queixar-se por meias-palavras das consequências futuras da reforma Fischler,
she/he does not expect to benefit from the future consequences of current actions.
divisão da empresa e espera não se beneficiar das consequências futuras de suas ações atuais.
as well as its future consequences on the health of adolescents.
bem como suas consequências futuras na saúde dos adolescentes.
Results: 987, Time: 0.0347

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese