GENETICALLY ENGINEERED in Portuguese translation

[dʒi'netikli ˌendʒi'niəd]
[dʒi'netikli ˌendʒi'niəd]

Examples of using Genetically engineered in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
In particular if it is a genetically engineered variety, like Bt corn.
Em particular, se é uma variedade geneticamente modificada, como o milho Bt.
The food that they eat is also genetically engineered to be resistant to herbicides.
A comida que eles comem também é geneticamente modificada para ser resistente aos herbicidas.
Genetically engineered.
Modificado geneticamente.
Genetically engineered pigs developed to prevent receptor hyperacute immune rejection have been successfu….
Suínos modificados geneticamente para evitar a rejeição imunológica hiperaguda do receptor….
It's a genetically engineered scarab.
É um escaravelho modificado geneticamente.
Our favorite categories include genetically engineered animals gone wrong.
As nossas categorias favoritas são animais geneticamente modificados que dão problemas.
What I believe is that men are genetically engineered to be jealous.
O que acredito é que os homens foram geneticamente arquitetados para serem ciumentos.
A Genetically Engineered Life Form.
Uma forma de vida geneticamente criada.
A genetically engineered super-virus.
Um super-vírus geneticamente modificado.
Should producers be required to label genetically engineered foods(GMOs)?
Devem os produtores ser obrigados a rotular os alimentos geneticamente modificados(GMOs)?
Including genetically engineered microorganisms, cell cultures
Microrganismos, Incluindo os geneticamente modificados, culturas de células
You forgot the one about Alex Trusk being the first genetically engineered superhuman, bred in a test tube,
E você esquecer que Alex é o primeiro a engenharia genética sobre-humana Trusk… Fora de um tubo de ensaio,
Just about the same chances genetically engineered organisms have of making it to our food and water supplies.
Quase as mesmas chances de que os organismos geneticamente modificados cheguem ao abastecimento de alimentos e água.
Unlikely allies Viruses that attack bacteria and genetically engineered microorganisms help to fight diseases
Aliados improváveis Vírus que atacam bactérias e microrganismos geneticamente modificados ajudam a combater doenças,
Let me guess. Thanks to your amazing genetically engineered brain you not only did your work you did the work of ten other doctors at the same time.
Deixe-me adivinhar, graças à espetacular engenharia genética do seu cérebro, não fez apenas o seu trabalho, mas também o trabalho de outros dez médicos.
An antibody genetically engineered to neutralize myostatin,
Um anticorpo projetado genetically para neutralizar o myostatin,
Viruses that attack bacteria and genetically engineered microorganisms help to fight diseases
Vírus que atacam bactérias e microrganismos geneticamente modificados ajudam a combater doenças,
The film's title Avatar refers to the genetically engineered Na'vi-human hybrid bodies used by a team of researchers to interact with the natives.
O título do filme refere-se aos corpos Na'vi-humanos híbridos, criados por um grupo de cientistas através de engenharia genética, para interagir com os nativos de Pandora.
transgenic plants, genetically engineered plants, biotech plants, etc.
plantas geneticamente engenheiradas, plantas biotecnológicas, etc.
Campaigning for sustainable agriculture by rejecting genetically engineered organisms, protecting biodiversity
Promover a agricultura sustentável, rejeitando os organismos geneticamente modificados, protegendo a biodiversidade
Results: 206, Time: 0.0542

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese