GONE MISSING in Portuguese translation

[gɒn 'misiŋ]
[gɒn 'misiŋ]
desaparecido
disappear
go away
vanish
fade
missing
sumido
disappear
vanish
go away
gone missing
desapareceu
disappear
go away
vanish
fade
missing
desaparecida
disappear
go away
vanish
fade
missing
desapareceram
disappear
go away
vanish
fade
missing

Examples of using Gone missing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I must prepare for my journey.- But sill no word… of the Legate gone missing in the borderlands?
Ainda não há notícias do Herdeiro que desapareceu na fronteira?
Two of our customers have gone missing now, chief.
Dois dos nossos clientes têm desaparecido agora, chefe.
Some townie was screwing the wrong guy and she's gone missing.
Uma jovem andava com o tipo errado e está desaparecida.
I got a report from a street kid about a girl gone missing recently.
Tenho o relato de uma sem-abrigo sobre uma rapariga que desapareceu recentemente.
Shannon's escaped, and Weaver's gone missing.
O Shannon escapou, e o Weaver está desaparecido.
Think Muna's gone missing in Damascus.
Acho que a Muna está desaparecida em Damasco.
I got a girl gone missing, Cathy Olstad.
tenho uma rapariga que desapareceu, Cathy Olstad.
Mike's gone missing.
O Mike está desaparecido.
She's gone missing before.
Já esteve desaparecida antes.
He's gone missing.
Está desaparecido.
She's gone missing.
Está desaparecida.
My bank transfer payment has gone missing.
O pagamento de transferência bancária tenha desaparecido.
He would gone missing.
Ele tinha desaparecido.
Seems he's gone missing.
Parece que ele está desaparecido.
It seems he's gone missing.
Parece que ele está desaparecido.
He's concerned that Miss Wills has gone missing.
Está preocupado que Miss Wills possa ter desaparecido.
it seems to have gone missing.
parece ter desaparecido.
Have you heard about those two trucks gone missing?
Ouviste alguma coisa sobre dois camiões desaparecidos?
The disappearance is the latest in a line of recent reports of vehicles gone missing.
Este desaparecimento é o mais recente de uma lista de veículos desaparecidos.
In the video, there are repeated reports of bodies"gone missing" from the IML.
No vídeo, repetem-se as denúncias de corpos"sumidos" do IML.
Results: 155, Time: 0.0467

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese