HAS CHANGED SINCE THEN in Portuguese translation

[hæz tʃeindʒd sins ðen]
[hæz tʃeindʒd sins ðen]
mudou desde essa altura

Examples of using Has changed since then in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Given that the position of the North has changed since then, it's quite safe to presume that both of these axes were pointing very close to north back 23 centuries ago.
Dado que a posição do Norte mudou desde então, é seguro presumir que ambos estes eixos estavam apontando muito perto de voltar ao norte 23 séculos atrás.
Well, a lot has changed since then, and one of the benefits generated from the great recession has been the explosion of entrepreneurial activity across all sectors of the economy.
Bem, muita coisa mudou desde então, e um dos benefícios gerados a partir da grande recessão tem sido a explosão de atividade empreendedora em todos os setores da economia.
want to look at what has changed since then, you can see,
quer ver o que tem alterado desde então, você pode ver,
GC/DS: Do you think that has changed, since then?
GC/DS: Você acha que isso mudou desde então?
Thank God you have changed since then. Right, Vegeta…?
Ainda bem que você mudou desde então. Certo, Vegeta…?
Quite a few things have changed since then.
Muita coisa mudou desde então.
A lot of things have changed since then.
Muitas coisas mudaram desde então.
Things have changed since then, Mr Limehouse.
As coisas mudaram desde então, Sr. Limehouse.
But things have changed since then.
Mas as coisas modificaram-se desde aí.
Times have changed since then, of course, but the town is just the same.
Os tempos mudaram desde então, claro, mas a cidade é a mesma.
Many things have changed since then, but that conviction has never changed..
Muitas coisas mudaram desde então, mas essa convicção nunca mudou..
A lot of things have changed since then, technology wise and culture wise.
Muitas coisas mudaram desde então, tecnologia e cultura sábio sábio.
Thank God you have changed since then. Right, Vegeta…?
Graças a Kami Sama, que tu mudaste desde essa altura. Certo, Vegeta…?
In addition a lot had changed since then, the Sands' adopted' Alexander.
Além disso, muita coisa tinha mudado desde então, as areias'adotado' Alexander.
Things have changed since then.
As coisas mudaram desde então.
I suppose I have changed since then.
Acho que eu mudei desde então.
Things have changed since then.
As coisas mudaram entretanto.
But things have changed since then.
Mas as coisas mudaram desde aí.
Thank God so many things have changed since then.
Graças a Deus muitas coisas mudaram desde então.
And since things have changed since then, probably soon the truth will be made public.
E uma vez que as coisas mudaram desde então, provavelmente logo a verdade será tornado público.
Results: 41, Time: 0.0454

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese