HIS HANDLER in Portuguese translation

[hiz 'hændlər]
[hiz 'hændlər]
seu manipulador
his handler
its handle
responsável dele
o contacto dele
his contact
o seu superior
your superior
your supervisor
his handler
o supervisor dele
sua encarregada
your handler
your foreman
o seu intermediário
a sua protetora
seu contato
your contact
his handler
your touch

Examples of using His handler in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
And be his handler.
E ser o seu treinador.
I can talk to him till his handler can get out.
Posso falar com ele até o controlador dele poder sair.
I was his handler.
Eu era o negociador dela.
Sent from the mss to be his handler.
Enviada pelo DSG para ser a sua parceira.
Ace and his handler found the young child running over a small wooden bridge.
Ace e seu manipulador encontrou a criança nova que funciona sobre uma pequena ponte de madeira.
Ace and his handler ran into a couple in the area who found a pair of sneakers in the area.
Ace e seu manipulador correu para um casal na área que encontrou um par de tênis na área.
with Annie Walker as his handler.
com a Annie Walker como sua encarregada.
It was a problem he would rectify soon and the probing of his Handler would go away.
Era um problema que ele iria corrigir logo e a sondagem de seu contato iria embora.
makes a deal with his handler, Diana Burnwood.
faz um acordo com seu contato, Diana.
In those times, Jack and his handler had a strict policy-- anything that sensitive, they kept no documentation.
Nessa altura, o Jack e o seu intermediário tinham uma política muito rígida Não guardavam registos de nada que fosse tão sensível.
he turned one of those in to his handler, Fred Baxter.
entregou um ao responsável dele, Fred Baxter.
we will have his handler.
vamos encontrar o seu encarregado.
Before I brought up this whole cabin idea to him, because you're his handler.
Antes de falar com ele sobre a ideia da cabana, por seres a sua protetora.
He doesn't trust his handler, but if I can get them to trust me as a father, then I can send him off after this.
Ele não confia no seu encarregado, mas se confiar em mim como pai, poderei mandá-lo atrás deste.
About a beast we happen to know who is being hunted by his handler. That's all we're gonna say.
Sobre um monstro que anda a ser caçado pelo próprio encarregado, é o que diremos.
I'm supposed to call his handler.
devia ligar ao seu contacto.
Only after returning does he realize he was tricked by his handler, Sawyer, who wanted to ensure that Namor wouldn't be around to stop the Allies from dropping the atomic bomb on Hiroshima.
Só quando regressa é que percebe que foi enganado pelo seu manipulador, Sawyer, que queria assegurar que Namor não estaria por perto para tentar impedir que os Aliados lançassem a bomba atómica sobre Hiroshima.
I can see here that you were his handler during Omaha.
aqui diz que foi o responsável dele em Omaha.
load in a trailer, then this it. The first thing that must happen is communication between the horse and his handler.
então este it. The primeira coisa que deve acontecer é a comunicação entre o cavalo eo seu manipulador.
soon after landing took out a particularly difficult problem for his Handler.
onde logo após o desembarque resolveu um problema particularmente difícil para o seu Supervisor.
Results: 85, Time: 0.0648

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese