I'M HERE TO ASK in Portuguese translation

[aim hiər tə ɑːsk]
[aim hiər tə ɑːsk]
estou aqui para pedir
estou aqui para perguntar
estou aqui para convidar

Examples of using I'm here to ask in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I'm here to ask Annette about the accident.
Estou aqui para fazer umas perguntas à Annette acerca do acidente.
I'm here to ask about my mother.
Estou aqui para lhe perguntar sobre a minha mãe.
I'm here to ask about your sister, Doris.
Vim para perguntar uma coisa sobre a sua irmã, Doris.
I'm here to ask that you demand my dismissal.
Estou aqui para lhe pedir que me despeça.
I'm here to ask you to help a man.
Estou aqui para pedir-lhe que ajude um homem.
Yes, I'm here to ask some questions.
Sim, viemos fazer umas perguntas.
I'm here to ask.
Eu vim cá perguntar.
I'm here to ask a favor, a big one.
Vim pedir-lhe um grande favor.
I'm here to ask you to let it go.
Estou aqui para pedir-Ihe para deixa-la ir.
Well, I'm here to ask you for something different.
Bem, eu estou aqui para vos pedir por algo diferente.
And I'm here to ask if you.
E estou aqui para lhe perguntar se o Frank.
No, that's why I'm here to ask permission.
Não, por isso é que vim cá pedir permissão.
I'm Bill, and I'm here to ask for your help.
Chamo-me, Bill, e estou aqui a pedir-vos ajuda.
I want to marry your daughter, and I'm here to ask for your blessing.
Casar com a vossa filha. Vim aqui pedir-vos a bênção.
But actually, I'm here to ask a favor.
Mas, na verdade, vim pedir-lhe um favor.
I'm here to ask every single person of you to engage in this language platform,
Estou aqui para pedir a todas as pessoas para se dedicarem a esta plataforma e a esta comunidade
I'm here to ask Richard if Prior Philip and I may accompany him to Lincoln.
Vim perguntar ao Richard se eu e o Prior Philip podemos acompanhá-lo a Lincoln.
I'm here to ask three times and get told"No" and"No," and then"Yes.
Estou aqui para pedir três vezes e que me digam"Não" e"Não" e depois"Sim.
And since we couldn't figure out how best to show our gratitude, I'm here to ask you what you would like.
E, como não sabemos como mostrar-te a nossa gratidão, venho perguntar-te o que queres.
It has been going on for a very long time. And I'm here to ask my brother to admit the truth.
Sim, desde há muito tempo e vim cá para pedir ao meu irmão que.
Results: 52, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese