IMMERSE in Portuguese translation

[i'm3ːs]
[i'm3ːs]
mergulhar
dive
dip
plunge
immerse yourself
snorkel
soak
delve into
submerge
dunk
swoop
imergir
immerse
plunge
to immerge
envolver
involve
engage
wrap
envelop
surround
entail
immerse
imerso
immerse
embedded
steeped
submerged
submergem
submerge
dive
overwhelm
immerse
to sink
immerse
imersão
immersion
dive
submersion
soaking
dipping
immersing
dumping
immersive
embeddedness
mergulhe
dive
dip
plunge
immerse yourself
snorkel
soak
delve into
submerge
dunk
swoop
mergulha
dive
dip
plunge
immerse yourself
snorkel
soak
delve into
submerge
dunk
swoop
imergem
immerse
plunge
to immerge
imergi
immerse
plunge
to immerge
envolva
involve
engage
wrap
envelop
surround
entail
immerse
mergulhá
dive
dip
plunge
immerse yourself
snorkel
soak
delve into
submerge
dunk
swoop
imergimos
immerse
plunge
to immerge
imersos
immerse
embedded
steeped
submerged
imersa
immerse
embedded
steeped
submerged
imersas
immerse
embedded
steeped
submerged

Examples of using Immerse in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We walk around its hills and immerse ourselves in the city.
Passear pelas colinas e deixar-nos envolver pela cidade.
Immerse the frame in the mixture frame method only.
Mergulhe a tela na mistura apenas método da moldura.
Bags immerse in capacities with alcohol
As bolsas imergem em containeres com o álcool
Immerse yourself in the vibrant Full HD IPS display.
Envolva-se num ecrã Full HD IPS vibrante.
Immerse the stone in water 5 minutes.
Mergulhe a pedra na água, 5 minutos.
Immerse yourself in the glorious chaos of all-out war,
Envolva-se no glorioso caos de uma guerra generalizada,
Monthly intensive residential study weeks immerse students in their projects.
As semanas de estudo residencial intensivo mensais imergem estudantes em seus projetos.
Your stay in Berlin will immerse you in history.
A sua estadia em Berlim vai mergulhá-lo no coração desta história.
Then, they were immerse in deionized water for seven days
Em seguida, foram imersos em água deionizada por sete dias
Immerse your feet in this vinegar solution for 30 minutes.
Mergulhe os pés nesta solução de vinagre por minutos 30.
Beardless grades, on the contrary, as it is possible immerse in soil more deeply.
Os graus sem barba, ao contrário, como é possível mais profundamente imergem no solo.
Immerse the pad in a formalin solution.
Mergulhe o pad em uma solução de formol.
Immerse the coffee bag for 2-3 minutes.
Mergulhe a bolsa de café por 2-3 minutos.
Never immerse this device in water
Nunca mergulhe este instrumento em água
Immerse the feeder directly in the package.
Mergulhe o alimentador diretamente no pacote.
Do not soak or immerse the Head in water.
Não mergulhe nem mergulhe a cabeça na água.
Immerse tools and accessories in the solution.
Mergulhe ferramentas e acessórios na solução.
Do not soak or immerse the Head in water.
Não mergulhe ou mergulhe a cabeça na água.
Immerse a tube or catheter into warm saltwater.
Mergulhe um tubo ou cateter em água salgada quente.
Immerse guests and fill rooms with supreme clarity.
Mergulhe os hóspedes e encher quartos com clareza suprema.
Results: 340, Time: 0.0831

Top dictionary queries

English - Portuguese