INDOMITABLE in Portuguese translation

[in'dɒmitəbl]
[in'dɒmitəbl]
indomável
indomitable
untamed
untamable
raging
untameable
wild
un'indomabil
ungraspable
unconquerable
indómita
indomitable
irredutíveis
irreducible
irreconcilable
irreducibly
indômito
untamed
indomitable
indomitable
indômita
indomitable
undaunted
indomáveis
indomitable
untamed
untamable
raging
untameable
wild
un'indomabil
ungraspable
unconquerable
indómito
indomitable

Examples of using Indomitable in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I want you to celebrate my indomitable will to survive.
Quero que festejes o meu inquebrável desejo de sobrevivência.
All difficulties lies in the indomitable.
De todas as dificuldades está na força.
Well, ours is secondary insofar as we are indomitable parasites and very pernicious.
Bem, o nosso é secundário na medida em que somos parasitas indômitos e muito perniciosos.
My willpower is indomitable.
A minha força de vontade é admirável.
Presentable and indomitable image King of the road around the world on large wallpaper
Imagem apresentável e indomável Rei da estrada todo o mundo em grande papel de parede
inspired by the indomitable courage of faith,
animado pela indómita coragem da fé,
Liz Taylor perfumes are the embodiment of the indomitable and resilient spirit of the screen legend.
Liz Taylor perfumes são a personificação do espírito indomável e resiliente da legenda de tela.
In his ministry, Pius VII was always supported by indomitable trust in the Lord
No seu ministério Pio VII foi sempre sustentado por indómita confiança no Senhor
Deprived of magic potions, our indomitable heroes are at the mercy of the Roman legionaries.
Privados de poção mágica, os nossos Irredutíveis heróis ficam à mercê das legiões romanas.
With indomitable ardor he denounced one by one the«infamous acts» and the abuses he had learned of.
Denunciou, com ardor indômito, um por um os“atos infames” e os abusos de que tomou conhecimento.
And what remains is an indomitable will never to repeat himself,
E o que fica deste percurso é uma vontade indómita de nunca se repetir,
His secret was indomitable trust in God,
O seu segredo era uma confiança indómita em Deus, alimentada pela oração
showing the girls their unpreparedness and risk to go into such an indomitable place.
o risco em percorrer lugar tão indômito.
Beyond these scenes of Nature's hardness and of Man's indomitable care, spread the wide ways of the sea.
Além destas cenas da dureza da natureza e do cuidado indomitable do homem, espalhar as maneiras largas do mar.
Surely such abounding benedictions have imbued you with indomitable courage and with confidence to face a challenging
Tão abundantes bênçãos certamente têm imbuído vocês de coragem indômita e confiança para enfrentar um desafiador,
Was founded after the SSR was able to defeat the nearly indomitable force known as HYDRA.
A SHIELD foi fundada depois de a REC ter derrotado a força quase indómita conhecida por HYDRA.
in Central Asia, the strong and indomitable Assyrians stayed,
havia-se levantado um povo forte e indômito, o assírio, que logo cresceu
nourished by indomitable faith.
alimentados por uma fé indómita.
in Central Asia, a strong and indomitable people, the Assyrian people,
havia se levantado um povo forte e indômito, o assírio, que logo cresceu
For example, the performance of Roger Milla and Cameroon's Indomitable Lions at the 1990 World Cup was a real revelation for all Africans.
Um exemplo disso foi a campanha de Roger Milla com os Leões Indomáveis da seleção de Camarões na Copa de 90, que foi uma grande surpresa para todos os africanos.
Results: 190, Time: 0.0505

Top dictionary queries

English - Portuguese