INNER in Portuguese translation

['inər]
['inər]
interior
inner
inside
indoor
inland
countryside
internal
inward
hinterland
interno
internal
domestic
inner
indoor
in-house
built-in
interior
home
inward
íntimo
intimate
close
heart
inner
deep
personal
innermost
private
inward
inmost
interna
internal
domestic
inner
indoor
in-house
built-in
interior
home
inward
interiores
inner
inside
indoor
inland
countryside
internal
inward
hinterland
internas
internal
domestic
inner
indoor
in-house
built-in
interior
home
inward
internos
internal
domestic
inner
indoor
in-house
built-in
interior
home
inward
íntima
intimate
close
heart
inner
deep
personal
innermost
private
inward
inmost
íntimos
intimate
close
heart
inner
deep
personal
innermost
private
inward
inmost
íntimas
intimate
close
heart
inner
deep
personal
innermost
private
inward
inmost
interiormente
inner
inside
indoor
inland
countryside
internal
inward
hinterland

Examples of using Inner in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Its inner hose could pull-out.
Sua mangueira interna poderia puxar-out.
Such inner resentment is not surprising for us humans.
Tal ressentimento íntimo não nos surpreende como humanos.
K yellow gold inner bezel set with round cut diamonds.
K amarelo aro interior de ouro cravejado de diamantes redondos cortados.
They have inner and outer halos, with roughly circular depressions.
Elas possuem halos internos e externos com depressões mais ou menos circulares.
Two inner pockets with velcro.
Dois bolsos interiores com velcro.
My inner circle and Cortana.
Meu círculo interno e o Cortana.
Inner classes provide a mechanism to accurately model this connection.
Classes internas fornecem um mecanismo preciso para modelar essas conexões.
Inner top lis is foam with velvet.
Inner top lis é espuma com veludo.
Inner peace in modern life.
Paz interior na vida moderna.
Inner surface characterization of polymer hollow fiber membranes.
Caracterização de superfície interna de membranas de fibra oca de polímero.
Just to break you down just to get to your inner.
Só para nos quebrar, só para entrar no nosso íntimo.
F-Type inner connectors- for maximum connectivity.
Conectores internos Tipo-F- para máxima conectividade.
I know that inner reform is of crucial importance.
Sei que esta reforma íntima é de vital importância.
Our inner personas appear on different levels of consciousness.
Nossas personas interiores aparecem em níveis diferentes de consciência.
Inner diameter of roll material.
Diâmetro interno do material laminador.
Inner Hemorrhoids are those that occur over the dentate line.
As hemorróidas internas são aquelas que ocorrem acima da linha dentada.
Explore Baltimore's Inner Harbor on this half-day guided tour.
Explore o Inner Harbor de Baltimore nesta excursão guiada de meio dia.
Without inner peace, outer peace is impossible.
Sem paz interior, a paz exterior é impossível.
Tattoo her inner thigh on my cane?
Tatuar a coxa interna dela na minha bengala?
into people's inner most desires.
os desejos mais íntimos das pessoas.
Results: 15097, Time: 0.0382

Top dictionary queries

English - Portuguese