IS THE JUDGE in Portuguese translation

[iz ðə dʒʌdʒ]
[iz ðə dʒʌdʒ]
é o juiz
be the judge
é o que julga

Examples of using Is the judge in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
What a light it sheds upon the character of Him who is the Judge of all the earth!
Que luz projeta sobre o caráter daquele que é o Juiz de toda a Terra!
Judicial accounting expertise serve a specific external user, which is the judge who has the task of resolving social conflicts installed with justice and equity.
As perícias contábeis judiciais servem a um usuário externo específico, qual seja o juiz de direito, que possui a missão de dirimir conflitos sociais instalados com justiça e equidade.
position in the firm, and the fact that my colleague's uncle is the judge that sentenced you.
o facto de o tio do meu colega ser o juiz que te sentenciou.
So that's why we decided to go see this man, who is the judge and we let him decide because he's very wise and experienced.
Foi por isso que decidimos ir falar com esse homem, o juiz, e deixàmo-lo decidir, porque ele é sábio e tem experiência nestas coisas.
McPherson is the judge who sentenced McKenna in the now infamous heist of almost $200 million in U.S. gold brick.
McPherson é a juiza que deu a sentença ao McKenna pelo roubo de 200 milhões de dólares em barras de Ouro.
As I said in a constitutional state it is the judge and not the political rabble who is responsible for ensuring compliance with the rule of law.
Como já se disse, num Estado de direito cabe ao juiz, e não à horda dos políticos, supervisionar a observância das regras jurídicas.
and there's the judge, and then… You know, people say things.
e ali fica a Juíza, e depois as pessoas dizem coisas.
Do not throw it all away, because God is the Judge of everything and can do what needs to be done.
Não deites tudo a perder, porque Deus é Juiz de tudo e pode fazer o que for preciso.
the Saviour of the world who is seated at the right hand of the Father and is the judge of the living and the dead.
Salvador do mundo, que está sentado à direita do Pai e é Juiz dos vivos e dos mortos.
Christ is the Judge of the living and the dead,
Que Cristo, o juiz dos vivos e dos mortos,
For the king"is the judge, the guarantor of national unity,
Porque o rei«é o arbitro, o garante da unidade nacional,
For God, who is the judge of this world, who other then God,
Para Deus que e o juiz deste mundo, como querem que Deus,
Yet we also see a holy and righteous God Who is the judge of all those who disobey His word
Mas mesmo assim, vemos um Deus justo e santo, que e juiz de todos aqueles que desobedecem a Sua palavra
Yet we also see a holy and righteous God who is the Judge of all those who disobey His Word
Mas mesmo assim, vemos um Deus justo e santo, que é juiz de todos aqueles que desobedecem a Sua palavra
feeling that part of me is the judge or the controller and part of me is the victim,were two"me"s.">
a sensação de que parte de mim é um juiz ou um controlador, e parte de mim é uma vítima,
let them remember that God is the Judge and Avenger of innocent blood which cries from earth to Heaven.[53] Sterilization.
lembrem-se de que Deus é juiz e vingador do sangue inocente que da terra clama ao céu 53.
because God is the Judge of all His children. Those who are already in the Book of Life do not have to be afraid,
porque Deus é o Juízo de todos os seus filhos, mas aqueles que já estão no livro da vida, não tem que ter medo,
He's the judge in the District Court.
Ele é o juiz na Corte do Distrito.
Who's the judge? Mr. Sadavarte?
Quem é o juiz, o Dr. Sadavarte?
Who's the judge on the case?
Quem é o Juiz do caso?
Results: 70, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese