IS THE ONLY SOURCE in Portuguese translation

[iz ðə 'əʊnli sɔːs]
[iz ðə 'əʊnli sɔːs]
é a única fonte

Examples of using Is the only source in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Essentially the problem lies in the fact that"the internet destroys face-to-face relationships, which is the only source of communication that is capable of generating solid,
O problema reside fundamentalmente no fato de que"a internet destrói as relações face a face, que seria a única fonte de comunicação capaz de gerar grupos sólidos
too many restrictions- particularly on advertising, which is the only source of income apart from fees- harm the creatives in particular
em matéria de publicidade, que representa a única fonte de receitas para além das taxas- prejudica sobretudo os criativos
Jesus is the only source of blessing from which salvation for all men flows,
Jesus é a única nascente de bênçãos da qual brota a salvação para todos os homens,
If you're the only source, they will visit your site.2.
Se você for a única fonte, eles visitam o seu site.2.
The coins are the only source for his names, M. F.
As moedas são as únicas fontes para seus demais nomesM.
You said in there that my meteorite was the only source of the crystal.
Disseste que o meu meteorito era a única fonte do cristal.
This was the only source.
Esta era a única fonte.
He was the only source.
Ele era a única fonte.
The smile was the only source of communication.
O sorriso era o único código de comunicação.
They are the only source, for there can be no other.
A fonte única sim, pois não pode existir qualquer outra.
Sub-Alert could be the only source to helping diver when it in accidents.
O sub-alerta pode ser a única fonte para ajudar o mergulhador em acidentes.
In Quebec, universities are the only source of higher education.
Em Quebec, universidades são a única fonte de ensino superior.
the patients were the only source of information.
os pacientes foram a única fonte de informação.
We are not saying this should be the only source.
Não queremos dizer que essa deva ser a única fonte.
Sodium salts contained in food should be the only source of this element.
Os sais de sódio contidos nos alimentos devem ser a única fonte deste elemento.
Individual contributions, together with foundation grants, are the only source of our funding.
Contribuições individuais, juntamente com doações de fundações, são a única fonte de nosso financiamento.
Shari'ah laws and principles are the only source for the interpretation or clarification for any article of this Declaration.
A lei islâmica é a única fonte de referência para explicação ou esclarecimento de qualquer um dos artigos da presente declaração.
In many rural areas groundwater may be the only source of water that is economical.
Em muitas áreas rurais água subterrâneas talvez seja a única fonte de água que é economicamente rentável.
If you're the only source for a certain type of information,
Se você é a única fonte para um determinado tipo de informação,
Despite being an ancient disease, there are numerous gaps concerning its epidemiology, including the consensual question about untreated multibacillary patient being the only source of infection.
Apesar de ser uma doença milenar, existem inúmeras lacunas acerca de aspectos epidemiológicos, bem como o questionamento do consenso de que o paciente multibacilar não tratado seja a única fonte de infecção.
Results: 74, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese