IS THE ONLY SOURCE in Russian translation

[iz ðə 'əʊnli sɔːs]
[iz ðə 'əʊnli sɔːs]
являются единственным источником
are the only source
are the sole source
constitutes the only source

Examples of using Is the only source in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
an innovation survey is the only source of data for BERD then this will have to suffice.
опрос о НИОКР является единственным источником данных о ЧРНИОКР, этого будет достаточно.
The people is the only source of power, which it exercises directly through referendums as well as through a system of State
Народ является единственным источников власти и осуществляет ее непосредственно путем референдумов, а также через систему государственных органов
Androzani Minor is the only source of the spectrox drug, produced by bats within the desert planet's cave systems.
Опасная пустынная планета Малая Андрозани- единственный источник спектрокса, сильного наркотика, создающегося летучими мышами из пещер планеты.
In this situation, the obituaries in the«Diocesan Bulletin» is the only source of biographical information about many of the Orthodox clergy from parish priests to local bishops.
В этой ситуации некрологи в« Епархиальных ведомостях»- единственный источник биографической информации о многих представителях православного духовенства от приходских батюшек до местных архиереев.
This is the only source of data providing a summary of the overall year 2000 position of telecom operators which is in the public domain.
Это- единственный источник данных, содержащий в открытом доступе краткую информацию об общей готовности операторов телекоммуникационных систем к 2000 году.
In Tajikistan, the people is the bearer of sovereignty and is the only source of State power,
В Таджикистане народ является носителем суверенитета и единственным источником государственной власти,
This triad is the only source connecting Arianrhod to Beli Mawr
Эта триада- единственный источник, связывающий Аррианрод с Бели Мауром
His mention of the martyrs Agricola and Vitalis in the first part of the oration is the only source of information on these martyrs' lives"De exhortatione virginitatis",
Его упоминание о мучениках Агриколе и Виталии в этом молении- единственный источник, свидетельствующий о жизни этих двух святых« De exhortatione virginitatis»,
In approximately 80% of the records the title statement is the only source for discovering what works the manifestation contains.
Приблизительно для 80% заглавие является только источником для определения того, какие произведения входят в выражение.
If the Bible is the only source for faith and practice,
Если Библия- единственный источник для веры и практики,
The voltage regulation is very good: This is the only source that didn't cause problem with no device,
Регулирование напряжения очень хорошо: это единственный источник, который не вызывает никаких проблем с любым устройством,
Hampton Bay lighting is the only source you will need to find high-quality fans
Освещением залива Hampton будет единственный источник, котор вы найти высокомарочные вентиляторы
have access to private capital, this is the only source of needed foreign capital.
не имеют доступа к частному капиталу, она является единственным источником необходимого иностранного капитала.
Oil accounts for about 65 per cent of their total commercial energy needs and it is the only source of primary commercial energy in 28 SIDS.
За счет нефти удовлетворяется примерно 65 процентов их совокупных промышленных энергетических потребностей, а в 28 МОРГ она представляет собой единственный источник удовлетворения основных потребностей в промышленной энергии.
The reconciliation made on the cross is the only source of power and authority for the ministers of the Lord.
Примирение, совершенное на кресте,- это единственный источник силы и власти для служителей Господних.
therefore television is the only source of information.
и поэтому единственный источник информации- телевидение.
Methodological Center of Balakovo municipal district, Saratov region,“Successful learning is the only source of energy and motivation for overcoming challenges.
Учебно-методический центр Балаковского муниципального района Саратовской области:" Успех в учении- единственный источник внутренних сил для преодоления трудностей.
The Security Council is the only source of legitimate action in the field of international peace and security, but its composition must
Совет Безопасности-- единственный источник законных действий в области международного мира и безопасности, но его состав должен отражать сегодняшнюю реальность,
and carbon financing through carbon trading is the only source of financing of a sufficient size to support clean coal technology deployment and CO2 capture and storage.
уголь стал частью решения, а не оставался просто проблемой, и единственным источником финансирования, достаточным по масштабам для поддержки разработки экологически чистых угольных технологий и улавливания и хранения СО2, является привлечение углеродного финансирования через систему торговли квотами на выбросы углерода.
Since the Dubrovskaya CHPP is the only source of heat for 24,000 Kirovsk inhabitants, the staff must be always ready to promptly take coordinated actions in case of any emergency at the Company's generating facilities.
Дубровская ТЭЦ- единственный источник тепла для 24 тысяч жителей Кировска- персонал должен быть всегда готов к слаженным оперативным действиям в условиях любых чрезвычайных ситуаций на объектах генерации Общества.
Results: 65, Time: 0.0753

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian