IS THIN in Portuguese translation

[iz θin]
[iz θin]
é fina
be fine
be thin
é magro
be thin
being slim
being skinny
é tênue
está magra
é rarefeito
é estreita
be narrow
é fraco
be weak
to be brittle
é escasso
to be scarce
é fino
be fine
be thin
são finos
be fine
be thin
seja fina
be fine
be thin
é magra
be thin
being slim
being skinny

Examples of using Is thin in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Is thin to cut oranges with a peel;
É fino para cortar laranjas com uma casca;
I chose this location, because the crust is thin here.
Escolhi este local porque a crosta é fina.
The fashion trends are for anyone who is thin….
A tendência da moda é para quem é magro….
Cotton Fabric is thin, soft and ventilate.
Algodão O tecido é fino, macio e ventilado.
lips of your dog is thin and sensitive.
os lábios do seu cão é fina e sensível.
The cabinet is thin and light, and can be quickly installed,
O gabinete é fino e leve e pode ser rapidamente instalado,
Coating dosage is thin and even.
A dosagem do revestimento é fina e uniforme.
Droid Xyboard 10.1 is thin and light, most importantly,
Droid Xyboard 10.1 é fino e leve, mais importante ainda,
Is thin to cut onions half rings.
É fino para cortar cebolas metade de anéis.
The part is thin, the more complex shapes.
A peça é fino, as formas mais complexas.
The material is thin and has a flat surface;
O material é fino e possui superfície lisa;
Henry Hayes' file is thin.
O arquivo do Henry Hayes é fino.
The yarn used in Microfiber Carpet With Blading Color is thin and soft.
O fio usado no Microfiber Carpet With Blading Color é fino e macio.
A powerful laptop that is thin and light.
Um laptop poderoso que é fino e leve.
The sanitary napkin is thin.
O absorvente higiênico é fino.
The atmosphere is thin, but breathable.
A atmosfera é rarefeita, mas respirável.
Tom is thin, isn't he?
Tom está magro, não está?.
The skin is thin and has all the holes in the right place.
A capa é fininha e tem todos os furos no lugar certo.
Now so far, concrete evidence of that is thin.
Até agora, as provas concretas disso são escassas.
Your stuff on the victim is thin.
Os teus dados sobre a vítima são fracos.
Results: 259, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese