THIN in Portuguese translation

[θin]
[θin]
fino
thin
fine
slim
slender
finely
fancy
magro
slim
lean
thin
skinny
slender
low-fat
meager
scrawny
nonfat
gaunt
sutil
subtle
thin
nuanced
subtly
delgado
slender
thin
small
slim
deigado
tênue
tenuous
thin
faint
fine
subtle
slight
gossamer
ténue
tenuous
faint
thin
fine
blurred
weak
dim
threadbare
delgada
slender
thin
small
slim
deigado
fina
thin
fine
slim
slender
finely
fancy
finas
thin
fine
slim
slender
finely
fancy
finos
thin
fine
slim
slender
finely
fancy
magra
slim
lean
thin
skinny
slender
low-fat
meager
scrawny
nonfat
gaunt
magras
slim
lean
thin
skinny
slender
low-fat
meager
scrawny
nonfat
gaunt
magros
slim
lean
thin
skinny
slender
low-fat
meager
scrawny
nonfat
gaunt
delgadas
slender
thin
small
slim
deigado
delgados
slender
thin
small
slim
deigado
sutis
subtle
thin
nuanced
subtly

Examples of using Thin in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The abdominal cavity is lined with a thin, watery membrane, called the peritoneum.
A cavidade abdominal é revestida com uma fina, membrana aquosa, denominada peritoneu.
Keywords: thin films soft chemical method.
Palavras Chave: thin films soft chemical method.
a bouquet thin, difficult, taste harmonious, full.
buque sutil, complexo, tenha gosto harmonioso, complete.
It indicates a thin and weakened area in the wall which may later rupture.
Indica uma área delgada e enfraquecida na parede, que pode se romper posteriormente.
This thin mountain air can give people strange ideas, you know?
Este ar rarefeito da montanha pode dar idéias estranhas às pessoas, sabe?
Perhaps that is why a man is thin.
Talvez seja por isso que um homem é magro.
But the thread of life is so thin, most think he's not.
Mas o fio de vida é tão ténue que a maioria acha que não está.
Filling material: thin and dry powder like milk powder/flour.
Material de enchimento: pó fino e seco, como leite em pó/ farinha.
It looks like a thin chain running where you would put your hands.
Parece uma fina correia onde colocar as mãos.
Thin film with super evenness
Thin filme com super regularidade
The air's getting thin in here.
E o ar fica rarefeito aqui.
I mean… is Jody big or thin or fat or?
Quero dizer, Jody é… grande, delgada ou gorda?
but it's thin.
mas é magro.
Or when on thin ice it is a lot of snow.
Ou então, quando no gelo sutil muitos de neve.
Marxism has always been very thin.
o Marxismo sempre foi muito tênue.
It's very thin, but it's very important.
É bastante ténue, mas é muito importante.
Is thin to cut onions half rings.
É fino para cortar cebolas metade de anéis.
Roll each piece into a thin, flat disc.
Enrole cada peça em uma fina, disco plano.
The Master Ultra Thin Date is already a timeless watch.
O Master Ultra Thin Date já é um relógio atemporal.
The classes of metabolites were detected by thin layer chromatography, in chemical developers.
As classes de metabólitos foram detectadas por cromatografia em camada delgada, em reveladores químicos.
Results: 11640, Time: 0.0744

Top dictionary queries

English - Portuguese