THIN in Turkish translation

[θin]
[θin]
ince
thin
fine
subtle
slim
slender
skinny
tiny
hairline
nice
delicate
zayıf
weak
thin
skinny
poor
weakness
vulnerable
slim
faint
feeble
frail
sıska
skinny
scrawny
slim
thin
bony
puny
scrag
little
seyrek
thin
sparse
rare
rarely
seldom
infrequent
less
sporadic
of sparsely
cılız
skinny
scrawny
puny
feeble
spindly
weak
thin
little
sickly
weakling
zayıflamışsın
to lose weight
to be thin
skinny
inceldi
i̇nce
thin
fine
subtle
slim
slender
skinny
tiny
hairline
nice
delicate
zayıfsın
weak
thin
skinny
poor
weakness
vulnerable
slim
faint
feeble
frail
incedir
thin
fine
subtle
slim
slender
skinny
tiny
hairline
nice
delicate
zayıftı
weak
thin
skinny
poor
weakness
vulnerable
slim
faint
feeble
frail
incecik
thin
fine
subtle
slim
slender
skinny
tiny
hairline
nice
delicate
zayıflamış
to lose weight
to be thin
skinny
zayıfım
weak
thin
skinny
poor
weakness
vulnerable
slim
faint
feeble
frail
zayıflıyor
to lose weight
to be thin
skinny
sıskasınız
skinny
scrawny
slim
thin
bony
puny
scrag
little
zayıflattı
to lose weight
to be thin
skinny
incelmiş
incelt
incelteceksiniz

Examples of using Thin in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You look so thin.
Hâline bak, ne kadar zayıflamışsın.
My fingers got too thin. Where is your ring?
Yüzüğün nerede? Parmaklarım fazla inceldi.
The atmosphere is so thin, there is very little protection from ultraviolet radiation.
Atmosfer o kadar incedir ki morötesi ışınımdan korunma imkanı pek azdır.
Hurry up. Your thin ones are in the second drawer.
Acele et. İnce olanlar çekmecenin ikinci gözünde.
Still too thin.- The same.
Hâlâ çok zayıfsın.- Aynı.
Not helped by the thin female vocals.
Cılız kadın vokalinin de hiç faydası olduğu söylenemez.
I'm in a spin. Atmosphere's too thin to stabilize.
Spine girdim. Atmosfer çok seyrek, stabil düşüşe müsait değil.
fat ones, thin, from drop-dead to plain.
şişman olanları, sıska, ölümüne.
Didn't the army feed you well at all? You look very thin.
Ordu seni iyi beslemedi mi? Çok zayıflamışsın.
The air's just a little thin.
Sadece burada ki hava, biraz inceldi.
Though frail and extremely thin, his fighting spirit was still intact.
Güçsüz ve çok zayıftı, ama mücadele ruhu hâlâ tamdı.
Children have thin blood vessels, thus it is difficult to secure blood vessels.
Çocukların kan damarları incedir, bu yüzden damarı sabitlemek zordur.
You're way too thin, Ji-an.
Fazla zayıfsın, Ji-an.
The thin air began to eat away at us. As the sun disappeared.
İnce hava, bizi uzaktan yemeye başladı. Güneş kaybolduğunda.
It had nothing to do with her thin hand.
Onun cılız eliyle ilgisi yoktu.
Atmosphere's too thin to stabilize. I'm in a spin.
Atmosfer çok seyrek, stabil düşüşe müsait değil. Spine girdim.
One was very great, and the other very thin. Well.
Şey, biri çok iriydi, diğeri de gayet sıska.
Was it very horrible? so thin.
Çok kötü müydü? Ne kadar zayıflamışsın.
We're already skating on thin ice with the sparkly dress.
Zaten parlak kıyafetlerle incecik buz üstünde kayıyoruz.
Uh, he was tall and thin, brown hair with a little grey in it.
Şey, uzun ve zayıftı, kumral, biraz gri saçı vardı.
Results: 2493, Time: 0.0896

Top dictionary queries

English - Turkish