ISSUED A DECLARATION in Portuguese translation

['iʃuːd ə ˌdeklə'reiʃn]
['iʃuːd ə ˌdeklə'reiʃn]

Examples of using Issued a declaration in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
when president Mohammed Morsi issued a declaration which in practice concentrates all state power in his hands.
quando o presidente Mohamed Morsi emitiu uma declaração que, na prática, concentrava todo o poder em suas mãos.
On 22 May the Twelve issued a declaration in which they strongly condemned South Africa's military actions against neighbouring states
Em 22 de Maio, os Doze publicaram uma declaração na qual condenaram vivamente as acções militares da África do Sul, contra os estados vizinhos
organised in a Council for Democratic Reform(CDR), issued a declaration on 21 September setting out their reasons for taking power
organizados em um Conselho para a Reforma Democrática(CDR), emitiram um pronunciamento em 21 de setembro que definiu as suas razões para tomar o poder
environmental organizations in Chile issued a declaration on the extractive project Pascua Lama,
de defesa do meio ambiente no Chile lançaram uma declaração sobre o projeto extrativo Pascua Lama,
In September 2001, the Presidency issued a declaration welcoming the holding of free elections in Fiji,
Em Setembro de 2001, a Presidência emitiu uma declaração congratulando-se com a realização de eleições livres nas Fiji
Most recently the Luxembourg presidency of the EU issued a declaration on behalf of the Union on 26 December 1997 following the arrest on 21 December of General Diya
Mais recentemente, a Presidência luxemburguesa da UE emitiu uma declaração em nome da União, com data de 26 de Dezembro de 1997, na sequência da prisão, a 21 de Dezembro, do general Diya e de mais 11 elementos acusados de
in early February, issued a declaration according to which the Shogunate was still considered the only rightful government in Japan,
no início de fevereiro e emitiram uma declaração proclamando que o xogunato ainda era considerado o único governo de direito do Japão,
The Council issued a declaration in July recaUing that relations between the European Union
Em Julho, o Conselho emitiu uma declaração lembrando que as relações entre a União Europeia
heads of state of all 33 countries, issued a declaration fully supporting the outcomes of the Third International Conference on the Humanitarian Impact of Nuclear Weapons in Vienna last December
chefes de estado de todos os 33 países emitiram uma declaração apoiando plenamente os resultados da Terceira Conferência sobre o Impacto Humanitário das Armas Nucleares que aconteceu em Viena, dezembro passado,
on behalf of the Union, issued a declaration on 9 February regretting the loss of life during the demonstrations
em nome da União, emitiu uma declaração, no dia 9 de Fevereiro, lamentando a perda de vidas durante as manifestações
other dignitaries from all regions of the world(some ofthem from EU Member States) issued a declaration on joint action to combat violence againstwomen.
outros dignitários de todas as regiõesdo mundo(alguns deles de Estados membros da UE) emitiram uma declaração sobre uma acçãocomum de combate à violência contra as mulheres.
after having overcame some difficulties related to navigation on the English Channel, after having issued a declaration on Belgian neutrality,
após terem vivido várias dificuldades relacionadas com a navegação no Canal da Mancha e ter emitido uma declaração sobre a neutralidade da Bélgica,
Issues a declaration, in which it tries to exert its influence over the wave of occupations.
Publica uma declaração, na qual tenta exercer sua influência sobre a onda de ocupações.
If necessary, the European Council will have to clarify this once again by issuing a declaration.
Se necessário, o Conselho Europeu poderá esclarecer estes pontos mais uma vez através da emissão de uma declaração.
the institution of the place of residence issues a declaration of entitlement on form E 111.
a instituição do lugar de residência procede à emissão de um atestado de direitos do modelo E 111.
In the case of toys the situation is further complicated by the fact that the manufacturer does not have to issue a declaration of conformity.
No caso dos brinquedos, a situação é ainda mais complicada, uma vez que o fabricante não tem obrigação de emitir uma declaração de conformidade.
government and the Community issue a declaration on the measures to be taken to consolidate economic revival.
os representantes da Comunidade publicam uma declaração sobre as medidas para consolidar a sensível recuperação económica.
Brasil, issue a declaration in support to Open Access.
Brasil, emitem uma declaração de apoio ao acesso aberto.
that if we hold a summit with Russia and issue a declaration, then the most important topical issue cannot be left out of the official document.
realizamos uma cimeira com a Rússia e emitimos uma declaração, então a mais importante questão de actualidade não pode ser omitida do documento oficial.
they are now also both issuing a declaration to that effect, so that no privileged treatment of the other legislator arises.
vão agora, os dois, emitir uma declaração nesse sentido a fim de evitar que o outro legislador beneficie de um tratamento privilegiado.
Results: 49, Time: 0.0401

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese