IT CHANGES EVERYTHING in Portuguese translation

[it 'tʃeindʒiz 'evriθiŋ]
[it 'tʃeindʒiz 'evriθiŋ]
muda tudo
isso muda tudo
tudo muda
everything changes

Examples of using It changes everything in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Claims it changes everything.
Afirma que muda tudo.
It changes everything!
Isto altera tudo.
It changes everything.
Isto muda tudo.
Dan, if what you're saying is true, it changes everything.
Dan. Se o que estás a dizer é verdade, isso altera tudo.
Then they find out we are doing it, and it changes everything.
Ele descobrem que o fazemos, e isso vai mudar tudo.
part of a culture that is just so different that it changes everything you do- changes your life- completely?
de uma cultura de tal forma diferente que muda tudo aquilo que fazes, que altera a tua vida por completo?
whatever you say about the Circle is heard around the world, and it changes everything.
digas sobre o Círculo será ouvido no mundo inteiro, e isso muda tudo.
once a person loses his vision, it changes everything.
uma pessoa perde sua visão, isso muda tudo.
the truth about his past, it changes everything.
da verdade sobre seu passado, tudo muda.
It changes everything in the sense of analyzing more,
Muda tudo no sentido de analisar mais,
the truth about his past, it changes everything.
a verdade sobre o seu passado podem mudar tudo.
when 47 learns his target's true identity and the truth about his past, it changes everything.
dar cabo da sua milícia, mas tudo irá mudar quando 47 ficar a conhecer a real identidade do seu alvo e a verdade sobre o seu passado.
As soon it changes, everything will be fine.
Assim que isso mudar, tudo ficará bem.
And when I heard this, it changed everything I thought about the Rolling Stones.
Ouvir aquilo alterou tudo o que eu pensava sobre os Rolling Stones.
It changed everything.
Isso alterou tudo.
It changed everything. All of the problems were totally gone.
Mudou tudo. Todos os problemas desaparceram totalmente.
When I told her, it changed everything.
Quando lhe falei, mudou tudo.
Kelly Shaefer of Atheist said:"When Reign in Blood came out it changed everything!
Kelly Shaefer da banda Atheist disse:"Quando Reign in Blood saiu, tudo mudou!
Cause, uh, what he started, it-- it changed everything.
Porque o que ele iniciou, mudou tudo.
Promicin. And it changed everything.
Promicina e mudou tudo.
Results: 42, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese