IT FROM OTHER in Portuguese translation

[it frɒm 'ʌðər]
[it frɒm 'ʌðər]
o dos outros
a das demais
a a partir de outras
a das outras

Examples of using It from other in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
But you take it from others.
Mas vocês levaram isto de outros.
Your car can also choose color will be to differentiate it from others.
Também pode escolher o seu carro, a cor é para distingui-lo dos outros.
this particular conflict is known by the names of its primary protagonists to distinguish it from others.
este conflito particular é conhecido pelos nomes de seus principais protagonistas para distingui-lo dos outros.
you can't expect it from others.
não pode esperar isto dos outros.
where a certain Diotrephes wanted to dominate the church to the point of isolating it from others, even to the point of slandering the apostle John.
onde um certo Diótrefes queria dominar a igreja ao ponto de isolá-la das outras chegando a difamar o apóstolo João.
One way to verify the identity of a discipline is to identify a set of unique characteristics that differentiate it from others and give it the prospect of continuity Rowe,
Uma das formas de verificar a identidade de uma disciplina é identificar um conjunto de características próprias e exclusivas que permitam diferenciá-la das demais e que lhe confiram perspectiva de continuidade Rowe,
some real euphoria in order to get much of it from others and if it is possible with only little effort.
a alguma euforia real, a fim de obter a maior parte dele com os outros e se for possível, com pouco esforço.
heard something about it from others, but here the grandfather gave him in detail all history
ouviu algo sobre ele de outros, mas aqui o avô deu-lhe detalhadamente toda a história
I have to hear about it from other people?
Tenho que saber pelos outros?
What distinguishes it from other fields of knowledge and intervention?
O que a distingue de outros campos de conhecimento e intervenção?
He will use the money and that differentiating it from other workers.
Ele vai usar o dinheiro e isso o vai diferenciar dos outros trabalhadores.
The family shares several synapomorphies that separate it from other related procolophonomorphs.
A família compartilha várias sinapomorfias que o separam de outros procolophonomorfos relacionados.
The amazon has specific characteristics that differentiate it from other regions of brazil.
A amazônia apresenta especificidades que a diferencia das demais regiões do brasil.
The water has one unique quality which separates it from other proprietary brands.
A água tem uma qualidade única, que a distingue de outras marcas próprias.
How different is it from other conversion tools?
É diferente de outras ferramentas de conversão?
What distinguishes it from other styles?
O que a distingue de outros estilos?
The difference is experience it from other points of view.
A diferença é a experiência de outros pontos de vista.
S powerful EQ really separates it from other drive pedals.
S poderoso EQ realmente separa de outros pedais do carro.
This certainly distinguishes it from other supplements of traditional composition.
Isso certamente o distingue de outros suplementos de composição tradicional.
The indirect techniques only calculate it from other indirect indicators.
As técnicas indirectas calculam-no somente de outros indicadores indirectos.
Results: 25287, Time: 0.0432

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese