ITS PATH in Portuguese translation

[its pɑːθ]
[its pɑːθ]
seu caminho
your way
your path
their journey
its course
your road
seu percurso
your route
its course
his journey
its path
his career
their way
its trajectory
its pathway
its travel
your tour
seu trajeto
its path
its course
your commute
its way
its route
your journey
its pathway
his run
its trajectory
its passage
seu trajecto
its route
its path
its course
their way
his journey
sua trajectória

Examples of using Its path in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The wave of radiation will kill everything in its path.
A onda de radiação matará tudo no seu caminho.
Throughout its path, Erin caused no casualties,
Ao longo de sua trajetória, Erin não causou vítimas,
I have altered its path with my tractor beam.
Eu alterei o seu caminho com o meu raio de atracção.
It recognises people crossing its path as well as other vehicles
Reconhece pessoas que atravessam o seu caminho, bem como outros veículos
The Rev Psiquiatr RS needs to follow its path leading to growth.
A Rev Psiquiatr RS necessita seguir o seu caminho de crescimento.
The picture having the power to entrap and destroy those who cross its path.
Tendo o poder de enganar qualquer um que passar pelos seus caminhos.
xml and returns its path.
xml' e devolve o seu local.
continues its path, arousing much interest.
continua o seu caminho, despertando muito interesse.
The Transition follows its path.
A Transição segue o seu rumo.
So it is that it seems that this documentary has found its path.
De modo que parece que este documentário está encontrando o seu caminho.
In its path towards Sanitary Reform,
Em sua trajetória de construção da Reforma Sanitária,
the screw begins its path at the bisection of the transverse process into its junction with the lamina,
o parafuso inicia seu percurso na bissecção do processo transverso com sua junção com a lâmina,
In its path, held solo
Em sua trajetória, realizou exposições individuais
The auricularis magnus nerve, in its path toward the ear lobe, may pass through the tumor, hampering the dissection.
O nervo auricular magno no seu trajeto em direção ao lóbulo do pavilhão auricular pode passar através do tumor, dificultando a dissecção.
Research activity sought in its path to dialogue with different methodological bases in valuation perspective of traditional knowledge of the local population.
A atividade de pesquisa buscou em seu percurso dialogar com diferentes bases metodológicas na perspectiva de valorização dos conhecimentos tradicionais da população local.
The tornado continued on its path of destruction towards the Tara Field Airport,
O tornado continuou em sua trajetória de destruição em direção ao Aeroporto de Tara Field,
The monjolinho stream has its source and the beginning of its path in downtown jaraguá,
O córrego monjolinho tem sua nascente e o início de seu trajeto no centro da cidade de jaraguá,
The branch passing closest to the shore flowing continues its path along the deck appears to break
O ramo que passa mais próximo à costa continua seu percurso fluindo ao longo da quebra de plataforma
As the MOB assesses its path of creation to the present day
Como o MOB avalia a sua trajetória da criação até os dias atuais
burning everything in its path.
queimando tudo na sua passagem.
Results: 568, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese