ITS SOURCE in Portuguese translation

[its sɔːs]
[its sɔːs]
sua origem
its origin
sua nascente
its nascent
seu manancial
its source
seu código
your code
your passcode
its source
your coding
your password

Examples of using Its source in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The Irwell has its source in Lancashire.
O Rio Irwell tem sua nascente em Lancashire.
She had to be closer to its source.
Ela tinha que estar perto de sua fonte.
Mother, please track the signal to its source.
Mãe, por favor localiza o sinal até à sua origem.
Find its source.
Encontrar a sua nascente.
Module VR Playstation Converter, with its source and headphones.
Módulo Conversor do Playstation VR, com sua fonte e fones de ouvidos.
trace the virus to its source.
Segue o vírus até à sua origem.
Tracing the Turbio River to its source.
Rastreando o Rio Turbio à sua fonte.
Speed of light independent of the speed of its source.
Velocidade da luz independente da sua fonte.
Spiritual power flows from its source.
O poder espiritual flui de sua fonte.
Like light waves as they bring energy from its source.
Assim como as ondas de luz, pois eles trazem energia a partir de sua fonte.
It gathers information and reports it back to its source.
Recolhe a informação e relatórios ele para trás a sua fonte.
All miraculous power has its source in God.
Todo o poder miraculoso tem em Deus a sua fonte.
Reflect it to its source.
Reflecte-o para a sua fonte.
Its source is in the western part of the Russian republic Kalmykia.
A sua nascente está na parte do sul da república russa da Calmúquia.
This is some other poison and we know its source you and I?
E nós sabemos a sua origem, você e eu. O que faço?
To compare each remix with its source is to miss the point;
Comparar cada remix com suas matrizes é bobagem;
Its source is now located within the realm of plasma.
A sua fonte está agora localizada dentro do plano de plasma.
If so, its source is God. Also remember….
Em esse caso, su fonte é Deus. Também recuerde….
Its source is hosted on GitHub.
Seu código fonte está hospedado no GitHub.
Its source is the water of life which.
Su fonte é o agua de vida que.
Results: 772, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese