LANDSCAPE CHANGES in Portuguese translation

['lændskeip 'tʃeindʒiz]
['lændskeip 'tʃeindʒiz]
paisagem muda
modificação da paisagem
alterações da paisagem
mudanças na paisagem
alterações paisagísticas

Examples of using Landscape changes in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Day 11-"The landscape changes on the Argentinian side,
º Dia-"A paisagem muda do lado argentino,
Winding roads yield traditional towns and villages, and as you climb to the highest peak in Spain the landscape changes every mile.
As estradas sinuosas levam a cidades e aldeias tradicionais e, à medida que sobe até o pico mais alto de Espanha, a paisagem muda a cada quilômetro.
How well will this style of research work in the future as the data landscape changes and as researchers devote more attention to these problems?
Como bem se este estilo de trabalho de pesquisa no futuro, como a paisagem muda de dados e como pesquisadores dedicar mais atenção a estes problemas?
The maintenance of those cooperative interactions has been threatened by the growing natural landscape changes due to human activities.
A integridade dessas interações de cooperação, contudo, está sendo ameaçada pela crescente modificação das paisagens naturais por atividades humanas.
climatic changes and landscape changes.
mudanças no clima e alteração da paisagem.
Soon the landscape changes being introduced in the dry plain,
Logo a paisagem muda ser introduzido na planície seca,
After walking the barren plains of the last stages, the landscape changes substantially and we start walking in the mountains of LeÃ3n.
Depois de caminhar as planícies das últimas etapas, a paisagem muda substancialmente e começamos a andar nas montanhas de León.
operation of the tucuruí dam caused negative landscape changes, which are accentuated by the installation of rural communities on the islands
operação da usina hidrelétrica de tucuruí ocasionaram mudanças paisagísticas negativas acentuadas com a posterior reocupação das ilhas
The landscape changes a great deal during the year
A paisagem muda muito ao longo do ano
The landscape changes with the arrival of people from the neighborhood,
A paisagem se modifica com a chegada de pessoas vindas das redondezas,
You will notice that the landscape changes again with small,
Você perceberá que a paisagem muda de novo,
Understanding how fragmentation and landscape changes affect carnivore species via changes in movement behavior is critical for developing sustainable,
O entendimento de como a fragmentação e a mudança da paisagem afeta os grandes carnívoros, via mudanças do comportamento de movimentação é fundamental para
It lies in a region rich in fauna and flora, whose landscape changes with the passing of the seasons.
Faz parte de uma região rica em fauna e flora, cuja paisagem muda de acordo com as estações do ano.
has potential for studies of landscape changes caused by human actions.
possui perfil potencial para estudos das modificações na paisagem ocasionadas por ações antrópicas.
Later on, when arriving to Buta Trillion, the landscape changes notably, there will see fields of hardened lava.
Mais tarde, ao chegar a Buta Trilhão, a paisagem muda notavelmente, lá verá campos de lava endurecida.
understanding of true landscape changes in several gene-networks.
à compreensão do verdadeiro cenário de alterações em várias redes de genes.
you will see that the landscape changes drastically from one kilometre to the next.
vai notar que a paisagem muda drasticamente de quilômetro em quilômetro.
volcanoes or landscape changes.
os vulcÃμes ou alteraçÃμes da paisagem.
see how the landscape changes abruptly until reaching the Galletué and Icalma Lagoons.
e veja como a paisagem muda abruptamente até chegar às lagoas de Galletué e Icalma.
As you cross the sierra, the landscape changes suddenly, leaving the plains and the sandy pine forest to get into an up and down road through an incredible cork forest.
Ao deixar a planície e o pinhal para trás, entra na serra e a paisagem altera-se, caracterizada pelo abundância do montado de sobro.
Results: 72, Time: 0.037

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese