LOADS in Portuguese translation

[ləʊdz]
[ləʊdz]
cargas
load
charge
cargo
burden
payload
freight
shipment
workload
filler
carrega
load
carry
upload
charge
click
press
bear
push
download
monte
lot
mount
bunch
hill
pile
whole lot
load
mound
ton
mt
carregamentos
shipment
load
upload
cargo
charge
the loading
top-up
loads
carga
load
charge
cargo
burden
payload
freight
shipment
workload
filler
montes
lot
mount
bunch
hill
pile
whole lot
load
mound
ton
mt
carregar
load
carry
upload
charge
click
press
bear
push
download
carregamento
shipment
load
upload
cargo
charge
the loading
top-up
carregue
load
carry
upload
charge
click
press
bear
push
download
carregam
load
carry
upload
charge
click
press
bear
push
download

Examples of using Loads in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Palletizing robots for heavy loads up to 700 kilograms.
Robôs de paletização para carga pesada até 700 quilogramas.
Loads all the images in the main panel.
Carrega todas as imagens no painel principal.
Shooting with reduced loads spares your wallet,
Atirar com carregamentos reduzidos poupa carteira,
Superior fatigue resistance under dynamics loads.
Superior resistência à fadiga sob cargas dinâmicas.
Added 3 year ago 05:09 Savouring loads of jocks.
Adicionado 3 ano atrás 05:09 Savouring loads de atlético.
When the system loads, access the Internet
Quando o sistema carregar, acesse a Internet
So you danced with loads of others?
Então dançaste com montes de outras?
Loads of really massive guns.
Um carregamento de armas potentes.
We have loads of great clothes to create beautiful outfits.
Temos um monte de roupas grande para criar roupas bonitas.
Loads instantly and deploys files quickly.
Carrega instantaneamente e instala arquivos quickly.
Unsecured loads are a hazard to all Audi A4 occupants.
A carga não fixada na bagageira constitui um perigo para os ocupantes do Audi A4.
subjected to the same external loads.
de águas ultra profundas, submetidas aos mesmos carregamentos externos.
volume switches plus loads more.
volume switches mais cargas mais.
Added 4 year ago 10:00 Lezdom covers five sluts in loads of cum.
Adicionado 4 ano atrás 10:00 Dominação lésbica covers five sluts em loads de ejaculações.
When system loads, open your web browser
Quando o sistema carregar, abra o navegador
Loads of guys have dumped me because they're embarrassed.
Montes de tipos já me deixaram porque ficam embaraçados.
Mike has returned with loads of new ideas for songs!
Mike voltou com um monte de novas ideias para canções!
Loads URLs automatically from a text file.
URLs carrega automaticamente a partir de um arquivo de texto.
Unsecured loads are a hazard to all AudiTT occupants.
A carga não fixada na bagageira constitui um perigo para os ocupantes do veículo.
Speaking of loads.
Por falar em carregamentos.
Results: 7894, Time: 0.0607

Top dictionary queries

English - Portuguese