MONITORING DEVELOPMENTS in Portuguese translation

['mɒnitəriŋ di'veləpmənts]
['mɒnitəriŋ di'veləpmənts]
acompanhamento dos desenvolvimentos
monitorizar a evolução
acompanhar os acontecimentos
a acompanhar de os desenvolvimentos

Examples of using Monitoring developments in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
collective agreements developments in working time; Monitoring developments in working time organization e.g. shiftwork;
dos acordos colectivos e legislativos sobre o tempo de trabalho; Acompanhamento dos desenvolvimentos sobre a organização do tempo de trabalho( por exemplo,
For the purpose of monitoring developments on the market in ethyl alcohol,
Com o objectivo de acompanhar a evolução do mercado no sector do álcool etílico,
make use of an existing one, for monitoring developments in relation to their national policy on HIV
estabelecer um mecanismo adequado, ou utilizar os existentes, para monitorizar a evolução das respectivas políticas nacionais em matéria de VIH
It would be desirable to continue current work in the IDA e-Procurement workshop and to continue monitoring developments so as to share information on specifications and good practices.
Seria desejável prosseguir a actividade actual no âmbito do workshop IDA sobre contratação pública electrónica e continuar a acompanhar a evolução, de modo a partilhar informação sobre as especificações e boas práticas.
The Commission is monitoring developments and is aware of the concerns of the Community steel industry,
A Comissão está a acompanhar os acontecimentos e tem conhecimento das preocupações da indús tria siderúrgica comunitária,
I fear that the European Commission is merely monitoring developments.
a Comissão Europeia esteja apenas a acompanhar os acontecimentos.
From then on I started to get all the Fifa PC(all original), monitoring developments, the arrival of the first version narrated in Portuguese(do Brasil),
Daí em diante passei a adquirir todos os Fifa de PC(todos originais), acompanhando a evolução, a chegada da primeira versão narrada em português(do Brasil),
The Commission is closely monitoring developments in this field, and has supported these reforms by means of pre-accession assistance
A Comissão está a acompanhar de perto a evolução neste domínio, tendo apoiado estas reformas através da ajuda de pré-adesão
instruments used in Member States that have adopted the euro are essential for identifying and monitoring developments, including the extent of integration of their payment systems.
os instrumentos de pagamento utilizados nos Estados-Membros que adoptaram o euro são essenciais para identificar e acompanhar de perto a evolução, incluindo o grau de integração, dos respectivos sistemas de pagamento.
vocational adaptation at each level of qualification, and monitoring developments in titles and diplomas of technological and vocational education.
existentes para cada nível de qualificação, ao acompanhamento da evolução dos títulos e diplomas do ensino tecnológico e profissional.
the Commission are monitoring developments there.
a Comissão estão a acompanhar os desenvolvimentos no país.
INVITES the Commission to continue monitoring developments in this area;
CONVIDA a Comissão a continuar a acompanhar os progressos nesta área;
as a means of monitoring developments in this area.
como forma de controlar os desenvolvimentos operados neste domínio.
In the context of monitoring developments in the retail payments industry, the ECB carried out a comparative study together
No contexto do acompanhamento da evolução do sector dos pagamentos de retalho,
Canada confirmed that the seven Member States are at different level of compliance and“Canada is monitoring developments on an on-going basis and remains open to
O Canadá confirmou que estes sete Estados-Membros se encontram em estádios diferentes no que se refere ao respeito das condições fixadas e que o"Canadá acompanha a evolução da situação de forma regular
It also gives them the task of monitoring developments in retail and wholesale prices for the provision of voice
A proposta atribui-lhes também a tarefa de controlarem a evolução das tarifas retalhistas e grossistas da oferta
the Commission is monitoring developments within the IMO for the recognition of these two areas as special areas for air pollution measures related to shipping activities.
a Comissão está a acompanhar a evolução no seio da IMO em matéria de reconhecimento desses dois domínios como domínios específicos em que se justificam medidas de combate à poluição atmosférica causada por actividades marítimas.
The EU is closely monitoring developments.
A UE está a acompanhar de perto a evolução da situação.
Monitoring developments in the Member States.
Acompanhar a evo lução nos Estados membros.
The Foundation is monitoring developments likely to affect living
A Fundação acompanha os desenvolvimentos que podem afectar as condições de vida
Results: 2083, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese